16-46 / notlar 87
----------------
¿Cómo se llama usted?
sizin adınız nedir? /
(isminiz nedir?)
-
¿Y dónde vive?
ve nerede yaşıyorsunuz? (formal)
-
No lejos de aquí
buradan uzakta değil
-
En la Calle Beyazıt
Beyazıt caddesinde
-
¿Cuál es la dirección?
adres nasıl? /
adres nedir?
-
Calle beyazıt Número 10
beyazıt caddesi numara on
-
¿cómo se llama usted?
(sizin) adınız nedir?
-
Me llamo Fırat
(benim) adım fırat
-
¿Y usted, ¿Cómo se llama?
ya siz? sizin adınız nedir?
-
Me llamo zehra
benim adım zehra
-
¿Dónde vive, zehra?
nerede yaşıyorsunuz zehra +hanım?
-
Vivo en la Calle uzunlar
uzunlar sokakta yaşıyorum/
uzunlar sokakta oturuyorum (mejor)
-
¿Está cerca o lejos?
yakın mı (ya da) uzak mı? /
yakında mı (ya da) uzakta mı?
-
¿Cuál es la dirección?
adres nedir? /
adresi ne? /
adres nasıl?
adresi nasıl?
-
La dirección Calle uzunlar número tres cientos veinte
adres, uzunlar sokak numara üçyüz yirmi
--------------------------------------
Perdón, señora
hanımefendi afedersiniz /
afedersiniz hanımefendi /
hanımefendi pardon /
pardon hanımefendi
-
Sí, señor
evet beyefendi /
buyurun beyefendi
-
Me llamo ali güzellik
ben ali güzellik
[ben(im) (adım) ali güzellik]
-
Necesito un médico.
bir doktora ihtiyacım var
-
Y mi esposa también
ve (benim) eşimin de (ihtiyacı var)
-
Necesitamos un médico
bir doktora ihtiyacımız var
-
¿Conoce a un buen médico, señora?
iyi bir doktor tanıyor musunuz hanımefendi? /
iyi bir doktor biliyor musunuz hanımefendi? /
tanıdığınız iyi bir var mı hanımefendi? /
bildiğiniz iyi bir doktor var mı hanımefendi?
-
Sí, conozco a uno. Es muy bueno
evet, iyi birini biliyorum, (o) çok iyidir
evet, iyi birini tanıyorum, (o) çok iyidir
-
¿Cómo se llama ese médico?
(şu/o) doktorun adı nedir?
-
Es el doctor haydar
(o) doktor haydar
-
¿Vive cerca?
yakında mı yaşıyor? /
yakında mı? (mejor)
-
Sí, no muy lejos
evet, çok uzak değil
-
Deme su dirección, por favor.
(onun) adresini verin lütfen /
(onun) adresini verebilir misiniz lütfen? (mejor)
-
y su número de teléfono
ve (onun) telefon numarasını
-
Vive en la Calle de gazi, número 38.
(o) gazi caddesi numara 38(de) (yaşıyor)
-
El número de teléfono es 0 123 456 78 90
telefon numarası sıfır yüzyirmiüç dörtyüzellialtı yetmişsekiz doksan
-
Habla demasiado rápido
çok hızlı konuşuyorsunuz /
çok hızlı söylüyorsunuz (mejor)
-
Escríbalo, por favor
(onu) yazın lütfen
yazar mısınız lütfen? (mejor)
-
Bueno, voy a escribirlo
tamam, (onu) yazacağım
-
Entiendo ahora
şimdi anlıyorum /
şimdi anladım (mejor)
-
Muchas gracias
çok teşekkür ederim /
teşekkürler
-
De nada, señor.
bir şey değil beyefendi
-
Encantado, señora.
(tanıştığımıza) memnun oldum hanımefendi
-
Encantada, señor
(tanıştığımıza) memnun oldum beyefendi /
bende beyefendi (mejor)
-
Si me acuerdo bien.
eğer iyi hatırlıyorsam /
doğru hatırlıyorsam (mejor)
-
El médico se llama haydar, ¿verdad?
doktor+un adı haydar, değil mi?
-
Sí, Es el doctor haydar
evet, (o) doktor haydar
--------------------------