16-46 / notlar 316
-----------------------
-----------------------
[1] - buenas noches. ¿usted es el señor Ali Yılmaz?
[2] - sí, me llamo Ali Yılmaz
[3] - ¿y su esposa está aquí?
[4] - no, mi esposa no está aquí. fue a su hermana
-
[1] - iyi akşamlar. Ali Yılmaz siz misiniz?
[2] - evet, adım Ali Yılmaz
[3] - peki, eşiniz burada mı?
[4] - hayır, eşim burada değil. kardeşine gitti
---------------------
[1]
buenas noches > iyi akşamlar / iyi geceler
-
señor > bey / beyefendi
buenas noches señor > iyi akşamlar beyefendi
-
el señor Ali Yılmaz > Ali Yılmaz bey
buenas noches el señor Ali Yılmaz > iyi akşamlar Ali Yılmaz bey
-
usted > siz
usted es > sizsiniz / siz ...........+siniz / siz ........+sınız
-
usted es "el señor" Ali Yılmaz > siz .....Ali Yılmaz....+sınız = >
siz Ali Yılmaz "bey"siniz
[ = Ali Yılmaz "bey" sizsiniz ]
-
¿usted es "el señor" Ali Yılmaz? > Ali Yılmaz "bey" siz misiniz?
[ = siz Ali Yılmaz bey misiniz? ]
-
buenas noches. ¿usted es (el señor) Ali Yılmaz? >
iyi akşamlar. Ali Yılmaz (bey) siz misiniz?
[2]
sí > evet
me llamo > benim adım
-
sí, me llamo Ali Yılmaz > evet, (benim) adım Ali Yılmaz
[3]
aquí > burası / buraya / burayı / burada
-
"estoy" aquí > burada"yım" > (ben) buradayım
"estás" aquí > burada"sın" > (sen) buradasın
"está" aquí > burada > (o) burada
-
esposo / esposa > eş [pareja]
-
tu esposa > (senin) eşin [informal]
su esposa > (sizin) eşiniz [formal]
-
su esposa está aquí > eşiniz burada
¿su esposa está aquí? > eşiniz burada mı?
-
¿"y" su esposa está aquí? > "peki" eşiniz burada mı?
[4]
no > hayır
"mi" esposa > ("benim") eşim
-
está aquí > burada
"no" está aquí > burada "değil" / burada yok
-
no, mi esposa no está aquí > hayır, eşim burada değil
-
ir > gitmek
-
fui > gittim
fuiste > gittin
fue > gitti
-
hermana > kız kardeş / kardeş
"su" hermana > "onun" kız kardeşi / onun kardeşi / kardeşi
"a" su hermana > onun kız kardeşi"ne" / kız kardeşi"ne" / kardeşi"ne"
-
fue a su hermana > kardeşine gitti
-
no + mi esposa no está aquí + fue a su hermana >
hayır + eşim burada değil + kardeşine gitti >
= hayır, eşim burada değil. kardeşine gitti
-----------------------
[1] - buenas noches. ¿usted es el señor Ali Yılmaz?
[2] - sí, me llamo Ali Yılmaz
[3] - ¿y su esposa está aquí?
[4] - no, mi esposa no está aquí. fue a su hermana
-
[1] - iyi akşamlar. Ali Yılmaz siz misiniz?
[2] - evet, adım Ali Yılmaz
[3] - peki, eşiniz burada mı?
[4] - hayır, eşim burada değil. kardeşine gitti
---------------------