+++++++++++++++++++++

Bu Blogda Ara [buscar]

16-46 / notlar 128

 16-46 / notlar 128

-----------------------


¿de dónde eres?

soy de aquí... de Antalya 

-

¿haces viajes? 

-

a veces tengo que hacer viajes , pero prefiero quedarme en casa

-

¿prefieres quedarse en casa? ¿por qué? 

-

porque tengo que hacer muchos viajes 

-

¿y tú? ¿te gusta hacer viajes? 

-

sí... pero no tengo dinero. a veces, tengo que trabajar, a veces tengo que estudiar

-

¿qué estudias? 

-

estudio turco 

-

¿has estado en Turquía?

no, nunca he estado allí, voy a ir el mes entrante

------------------------------

------------------------------ 


¿dónde? > nerede? 

¿de dónde? > neredeN? 

-

¿de dónde eres? > [neredensin?] nerelisin? 

¿de dónde es usted? > nerelisiniz? (formal) (resmi/nazik)

-

aquí > burası / buraya / burayı / bura

de aquí > buradan

soy de aquí > (buradanım) / buralıyım

-

soy de aquí... de Antalya > 

buralıyım, Antalya'dan /

= buradan, Antalyalıyım

-

hacer > yapmak

haces > yapıyorsun / yaparsın

¿haces? > yapıyor musun? / yapar mısın?

-

viajar > gezmek / tatile çıkmak / seyahat etmek

viajes > geziler / tatiller / seyahatler

-

hacer viajes > tatil yapmak / seyahate çıkmak  

-

¿haces viajes? > tatile çıkar mısın? / seyahat eder misin?

[(tatillere çıkar mısın / seyahatler eder misin) no, no plural]

-

tengo que hacer  

yapmalıyım / 

yapmam gerekiyor

yapmak zorundayım

-

tengo que hacer viajes > 

seyahat etmek zorundayım/

= seyahat etmem gerekiyor

-

a veces > bazen / ara sıra

-

a veces tengo que hacer viajes 

bazen seyahat etmek zorundayım

= bazen seyahat etmem gerekiyor

-

pero > fakat

prefiero > tercih ediyorum / tercih ederim

prefieres > tercih ediyorsun/ tercih edersin

-

casa > ev

en casa > evde

quedarse en casa > evde kalmak / evde kal(mak)

prefiero quedarse > kalmayı tercih ediyorum

prefiero quedarse en casa > evde kalmayı tercih ediyorum

-

pero prefiero quedarme en casa

fakat evde kalmayı tercih ediyorum 

-

¿prefieres quedarse en casa?

evde kalmayı mı tercih ediyorsun? 

-

prefiero > tercih ediyorum / tercih ederim 

lo prefiero > (onu) tercih ediyorum / (onu) tercih ederim 

-

a veces lo prefiero 

bazen tercih ediyorum/

bazen tercih ederim

-

¿por qué? > neden? / niye? / ne için? = [niçin?]

-

muchos > çok

hacer muchos > çok yapmak

-

hacer muchos viajes > 

çok seyahat yapmak/

(çok seyahat etmek > yapmak = etmek)

-

tengo que hacer muchos viajes >

çok seyahat etmek zorundayım

-

porque tengo que hacer muchos viajes 

çünkü çok seyahat etmek zorundayım

-

<

¿y tú? > ya sen?

-

me gusta > severim

te gusta > seversin

-

¿te gusta hacer viajes? 

seyahat etmeyi sever misin?

-

dinero > para

tengo dinero > param var

no tengo dinero > param yok

-

sí... pero no tengo dinero

evet... fakat param yok

-

me gusta hacer viajes

seyahat etmeyi severim

-

puedo > yapabilirim

no puedo > yapamam

-

siempre > her zaman

puedo siempre > her zaman yapabilirim

-

no puedo siempre > her zaman yapamam

-

trabajar > çalışmak (iş)

tengo que trabajar > çalışmak zorundayım

( = çalışmam gerekiyor)

-

a veces, tengo que trabajar

bazen çalışmam gerekiyor

-

estudiar > (ders) çalışmak

[ders = clase, lección]

-

a veces tengo que estudiar

bazen çalışmam gerekiyor 

-

¿qué estudias? > ne çalışıyorsun?

-

estudio turco > türkçe çalışıyorum

¿has estado en Turquía? 

Türkiye'de bulundun mu?

(Türkiye'de kaldın mı? / Türkiye'de yaşadın mı?)

-

he estado > kaldım / bulundum

he estado allí > orada kaldım / orada bulundum

no he estado allí > orada kalmadım / orada bulunmadım

nunca he estado allí > orada hiç kalmadım / orada hiç bulunmadım

-

no, nunca he estado allí 

hayır, orada hiç kalmadım

hayır, orada hiç bulunmadım

-

el mes > ay

el mes entrante > gelecek ay / önümüzdeki ay

ir > gitmek

voy a ir > gideceğim

voy a ir "el mes entrante" > "gelecek ay" gideceğim

--------------------------

---------------------------


¿de dónde eres? 

nerelisin?

-

soy de aquí... de Antalya 

buralıyım, Antalya'dan

-

¿haces viajes? 

seyahat eder misin?

-

a veces tengo que hacer viajes , pero prefiero quedarme en casa

bazen seyahat etmek zorundayım, fakat evde kalmayı tercih ediyorum

-

¿prefieres quedarse en casa? ¿por qué? 

evde kalmayı mı tercih ediyorsun? neden?

-

porque tengo que hacer muchos viajes 

çünkü çok seyahat etmek zorundayım

-

¿y tú? ¿te gusta hacer viajes? 

ya sen? seyahat etmeyi sever misin?

-

sí... pero no tengo dinero :) a veces tengo que trabajar, a veces tengo que estudiar

evet... fakat param yok :) bazen çalışmam gerekiyor, bazen ders çalışmam gerekiyor

-

¿qué estudias? 

ne çalışıyorsun?

-

estudio turco 

türkçe çalışıyorum

-

¿has estado en Turquía? 

Türkiye'de bulundun mu?

-

no, nunca he estado allí, voy a ir el mes entrante

hayır, orada hiç bulunmadım, gelecek ay gideceğim

-------------------------