16-46 / notlar 128
-----------------------
¿de dónde eres?
-
soy de aquí... de Antalya
-
¿haces viajes?
-
a veces tengo que hacer viajes , pero prefiero quedarme en casa
-
¿prefieres quedarse en casa? ¿por qué?
-
porque tengo que hacer muchos viajes
-
¿y tú? ¿te gusta hacer viajes?
-
sí... pero no tengo dinero. a veces, tengo que trabajar, a veces tengo que estudiar
-
¿qué estudias?
-
estudio turco
-
¿has estado en Turquía?
-
no, nunca he estado allí, voy a ir el mes entrante
------------------------------
------------------------------
¿dónde? > nerede?
¿de dónde? > neredeN?
-
¿de dónde eres? > [neredensin?] nerelisin?
¿de dónde es usted? > nerelisiniz? (formal) (resmi/nazik)
-
aquí > burası / buraya / burayı / bura
de aquí > buradan
soy de aquí > (buradanım) / buralıyım
-
soy de aquí... de Antalya >
buralıyım, Antalya'dan /
= buradan, Antalyalıyım
-
hacer > yapmak
haces > yapıyorsun / yaparsın
¿haces? > yapıyor musun? / yapar mısın?
-
viajar > gezmek / tatile çıkmak / seyahat etmek
viajes > geziler / tatiller / seyahatler
-
hacer viajes > tatil yapmak / seyahate çıkmak
-
¿haces viajes? > tatile çıkar mısın? / seyahat eder misin?
[(tatillere çıkar mısın / seyahatler eder misin) no, no plural]
-
tengo que hacer
yapmalıyım /
yapmam gerekiyor
yapmak zorundayım
-
tengo que hacer viajes >
seyahat etmek zorundayım/
= seyahat etmem gerekiyor
-
a veces > bazen / ara sıra
-
a veces tengo que hacer viajes
bazen seyahat etmek zorundayım
= bazen seyahat etmem gerekiyor
-
pero > fakat
prefiero > tercih ediyorum / tercih ederim
prefieres > tercih ediyorsun/ tercih edersin
-
casa > ev
en casa > evde
quedarse en casa > evde kalmak / evde kal(mak)
prefiero quedarse > kalmayı tercih ediyorum
prefiero quedarse en casa > evde kalmayı tercih ediyorum
-
pero prefiero quedarme en casa
fakat evde kalmayı tercih ediyorum
-
¿prefieres quedarse en casa?
evde kalmayı mı tercih ediyorsun?
-
prefiero > tercih ediyorum / tercih ederim
lo prefiero > (onu) tercih ediyorum / (onu) tercih ederim
-
a veces lo prefiero
bazen tercih ediyorum/
bazen tercih ederim
-
¿por qué? > neden? / niye? / ne için? = [niçin?]
-
muchos > çok
hacer muchos > çok yapmak
-
hacer muchos viajes >
çok seyahat yapmak/
(çok seyahat etmek > yapmak = etmek)
-
tengo que hacer muchos viajes >
çok seyahat etmek zorundayım
-
porque tengo que hacer muchos viajes
çünkü çok seyahat etmek zorundayım
-
<
¿y tú? > ya sen?
-
me gusta > severim
te gusta > seversin
-
¿te gusta hacer viajes?
seyahat etmeyi sever misin?
-
dinero > para
tengo dinero > param var
no tengo dinero > param yok
-
sí... pero no tengo dinero
evet... fakat param yok
-
me gusta hacer viajes
seyahat etmeyi severim
-
puedo > yapabilirim
no puedo > yapamam
-
siempre > her zaman
puedo siempre > her zaman yapabilirim
-
no puedo siempre > her zaman yapamam
-
trabajar > çalışmak (iş)
tengo que trabajar > çalışmak zorundayım
( = çalışmam gerekiyor)
-
a veces, tengo que trabajar
bazen çalışmam gerekiyor
-
estudiar > (ders) çalışmak
[ders = clase, lección]
-
a veces tengo que estudiar
bazen çalışmam gerekiyor
-
¿qué estudias? > ne çalışıyorsun?
-
estudio turco > türkçe çalışıyorum
-
¿has estado en Turquía?
Türkiye'de bulundun mu?
(Türkiye'de kaldın mı? / Türkiye'de yaşadın mı?)
-
he estado > kaldım / bulundum
he estado allí > orada kaldım / orada bulundum
no he estado allí > orada kalmadım / orada bulunmadım
nunca he estado allí > orada hiç kalmadım / orada hiç bulunmadım
-
no, nunca he estado allí
hayır, orada hiç kalmadım
hayır, orada hiç bulunmadım
-
el mes > ay
el mes entrante > gelecek ay / önümüzdeki ay
ir > gitmek
voy a ir > gideceğim
voy a ir "el mes entrante" > "gelecek ay" gideceğim
--------------------------
---------------------------
¿de dónde eres?
nerelisin?
-
soy de aquí... de Antalya
buralıyım, Antalya'dan
-
¿haces viajes?
seyahat eder misin?
-
a veces tengo que hacer viajes , pero prefiero quedarme en casa
bazen seyahat etmek zorundayım, fakat evde kalmayı tercih ediyorum
-
¿prefieres quedarse en casa? ¿por qué?
evde kalmayı mı tercih ediyorsun? neden?
-
porque tengo que hacer muchos viajes
çünkü çok seyahat etmek zorundayım
-
¿y tú? ¿te gusta hacer viajes?
ya sen? seyahat etmeyi sever misin?
-
sí... pero no tengo dinero :) a veces tengo que trabajar, a veces tengo que estudiar
evet... fakat param yok :) bazen çalışmam gerekiyor, bazen ders çalışmam gerekiyor
-
¿qué estudias?
ne çalışıyorsun?
-
estudio turco
türkçe çalışıyorum
-
¿has estado en Turquía?
Türkiye'de bulundun mu?
-
no, nunca he estado allí, voy a ir el mes entrante
hayır, orada hiç bulunmadım, gelecek ay gideceğim
-------------------------