+++++++++++++++++++++

Bu Blogda Ara [buscar]

16-46 / notlar 136

 16-46 / notlar 136

-----------------------


hay > var

¿hay? > var mı?

-

tienda > dükkân

tiendas > dükkânlar

-

¿Hay tiendas? > dükkânlar var mı?

-

aquí > burası / buraya / burada

de aquí > buranın / buradan

cerca de aquí > buraya yakın / (buranın yakınında)

-

¿Hay tiendas cerca de aquí? 

buraya yakın dükkânlar var mı?/

buraya yakın dükkân var mı? (mejor)

-

sí, hay tiendas cerca de aquí

evet, buraya yakın dükkânlar var

-

venga conmigo > benimle gel

-

por aquí > buradan / bu taraftan

"sigamos" por aquí > 

bu taraftan "devam edelim"

-

antes > önce

ir > gitmek

"antes de ir" > "gitmeden önce"

["despues de ir" > "gittikten sonra"]

-

bueno, pero antes de ir

tamam, fakat gitmeden önce

-

bueno, pero, antes de ir "a las tiendas" 

tamam, fakat, "dükkânlara" gitmeden önce

-

"debo hacer" > "yapmalıyım"

-

otra > başka / diğer

cosa > şey

otra cosa > başka şey 

("başka bir şey" mejor)

-

debo hacer "otra cosa" 

"başka bir şey" yapmalıyım

-

debo escribir > yazmalıyım

carta > mektup

-

debo escribir una carta 

bir mektup yazmalıyım

-

hijo > (erkek) çocuk

hijos > çocuklar

mis hijos > çocuklarım

a mis hijos > çocuklarıma

-

bueno, pero, antes de ir a las tiendas + debo escribir una carta "a mis hijos" 

tamam, fakat, dükkânlara gitmeden önce + "çocuklarıma" mektup yazmalıyım

-

esperar > beklemek

puedo esparar > bekleyebilirim

no puedo esparar > bekleyemem

-

escribir > yazmak

"después de escribir" > "yazdıkdan sonra"

hasta después de escribir > yazdıktan sonrasına kadar

(yazana kadar - mejor)

-

"no puedo esperar" hasta después de escribir

yazana kadar "bekleyemem"

-

tenemos que ir > gitmeliyiz

-

tenemos que ir "a las tiendas" > "dükkânlara" gitmeliyiz

-

tenemos que ir a las tiendas "ahora mismo" 

dükkânlara hemen şimdi gitmeliyiz

-

ir > gitmek

puedo ir > gidebilirim

puedes ir > gidebilirsin

-

podemos ir > gidebiliriz

no podemos ir > gidemeyiz

-

ocho > sekiz

las ocho > (saat) sekiz

-

"después de" las ocho > 

sekizden sonra

[sekiz"den sonra"]

no podemos ir después de las ocho

sekizden sonra gidemeyiz

-----------------------------------