+++++++++++++++++++++

Bu Blogda Ara [buscar]

combinaciones con las palabras 20

 combinaciones con las palabras 20

---------------------------------------------

llegar > varmak / gelmek / gitmek / ulaşmak

llego > gelirim / geliyorum / vardım / ulaştım

[llegó > geldi / vardı / ulaştı ]

x

llegué > geldim

llegaron > geldiler

+

a casa > eve

=

llegaron a casa > eve geldiler

+

tarde > geç

llegaron a casa tarde > eve geç geldiler

x

llegaron al hotel tarde > otele geç geldiler

+

temprano > erken

=

"llegaron" al hotel temprano > otele erken geldiler

"llegué" al hotel temprano > otele erken "geldim"

["llegué temprano" al hotel > otele "erken geldim"]

x

llegaste > geldin / vardın / ulaştın

=

llegaste al hotel temprano > otele erken geldin

¿"llegaste" al hotel temprano / "llegaste" temprano al hotel? > otele erken mi geldin?

[ = otele erken mi "vardın"]

x

venir > gelmek

viniste > geldin

=

viniste al hotel temprano > otele erken geldin

¿"viniste" al hotel temprano / "viniste" temprano al hotel? > otele erken mi "geldin"?

+

ven > gel

ven al hotel temprano > otele erken gel

+

casa > ev

a casa > eve

ven a casa temprano > eve erken gel

+

trabajar > iş / çalışmak

a trabajar > işe / çalışmaya

=

ven a trabajar temprano > işe erken gel

+

empezar > başlamak

empieza > başla

=

empieza a trabajar temprano > işe erken başla / çalışmaya erken başla

x

terminar > bitirmek

terminar "el trabajo" temprano > "işi" erken bitir

no terminar el trabajo temprano > işi erken bitirme

-

no terminar temprano > erken bitirme

[ termines > (sen) bitirme]

[no termines temprano > erken bitirme]

+

nunca > hiç / asla

nunca termines temprano > asla erken bitirme

nunca termines tarde > asla geç bitirme

+

comida > yemek

tu comida > yemeğin

=

nunca termines tarde tu comida > asla yemeğini geç bitirme / yemeğini asla geç bitirme


16-46 / notlar 243

 16-46 / notlar 243

------------------------



------------------------

- ¿cómo llego a la otra tienda? ¿puede mostrarme? 

- sí, puedo mostrarle. venga conmigo 

-

- öbür dükkâna nasıl giderim? bana gösterebilir misiniz?

- evet, gösterebilirim. benimle gelin

------------------------




llegar > varmak / ulaşmak / gitmek

llego > varırım / ulaşırım / giderim /varıyorum / ulaşıyorum / gidiyorum

-

¿"cómo" llego? > "nasıl" giderim?

-

la tienda > dükkân

a la tienda > dükkâna

-

¿cómo llego a la tienda? > dükkâna nasıl giderim?

-

otra > diğer / öbür

-

¿cómo llego a la "otra" tienda? > "öbür" dükkâna nasıl giderim?

-

mostrar > göstermek

-

mostrarme > bana göstermek

-

mostrarte > sana göstermek

mostrarle > size göstermek (formal / resmi)

-

puedo mostrarte > sana gösterebilirim

-

puede mostrarme > bana gösterebilirsiniz (formal / resmi)

[puedeS mostrarme > bana gösterebilirsin (normal)]

-

¿puede mostrarme? bana gösterebilir misiniz? (formal / resmi)

-

sí, puedo mostrarle > evet size gösterebilirim (formal / resmi)

-

venga > gelin / gel

venga "conmigo" > "benimle" gelin




------------------------

- ¿cómo llego a la otra tienda? ¿puede mostrarme? 

- sí, puedo mostrarle. venga conmigo 

-

- öbür dükkâna nasıl giderim? bana gösterebilir misiniz?

- evet, gösterebilirim. benimle gelin

------------------------


16-46 / notlar 242

 16-46 / notlar 242

-----------------------



-----------------------

- un almuerzo delicioso 

- no has comido mucho... por favor, tome más 

- me gustaría pero no puedo. la comida fue magnífica... pero, no puedo comer más 

-

- lezzetli bir öğle yemeği

- fazla yemedin... lütfen, biraz daha al

- isterim ama alamam. yemek muhteşemdi... fakat, daha fazla yiyemem

------------------------




almuerzo > öğle yemeği

[desayuno > kahvaltı]

[cenar > akşam yemeği]

-

un almuerzo > bir öğle yemeği

un almuerzo "delicioso" > "lezzetli" bir öğle yemeği

-

comer > yemek

como > yemek yerim / yemek yiyorum

[estoy comiendo > yiyorum]

-

he comido > yedim

no he comido > yemedim

-

has comido > yedin

no has comido > yemedin

-

mucho > çok / fazla

-

no has comido mucho > fazla yemedin

-

por favor > lütfen

-

tomar > almak / [içecek bir şeyler almak:] içmek

-

tomo > alıyorum / alırım

tomas > alıyorsun / alırsın

-

toma > alıyor / alır /// al

más > daha fazla / fazla / daha / biraz daha

-

"toma" más > biraz daha "al"

-

me gustaría > isterim

me gustaría "pero"... > isterim "fakat"

me gustaría pero no puedo > isterim fakat yapamam

[ en aquí "alamam" > toma (al) > no puedo [tomar] (alamam) ]

-

la comida > yemek / yiyecek

-

magnífica > muhteşem / harika / süper

fue magnífica > muhteşemdi / harikaydı / süperdi

-

"la comida" fue magnífica > "yemek" muhteşemdi 

-

comer > yemek

comer más > daha fazla yemek

-

puedo comer > yiyebilirim

no puedo comer > yiyemem

no puedo comer más > daha fazla yiyemem



-----------------------

- un almuerzo delicioso 

- no has comido mucho... por favor, tome más 

- me gustaría pero no puedo. la comida fue magnífica... pero, no puedo comer más 

-

- lezzetli bir öğle yemeği

- fazla yemedin... lütfen, biraz daha al

- isterim ama alamam. yemek muhteşemdi... fakat, daha fazla yiyemem

------------------------


combinaciones con las palabras 19

 combinaciones con las palabras 19

------------------------------------------


el colegio > kolej / okul

al colegio > koleje / okula

+

[ir > gitmek]

[he ido > gittim]

ha ido > gitti

ha ido al colegio > okula gitti > koleje gitti / okula gitti

+

han ido > gittiler

=

han ido al colegio > koleje gittiler /

["ellos estudiaron" en el colegio > kolejde "okudular" / = koleje gittiler]

+

los niños > çocuklar

=

los niños han ido al colegio > çocuklar koleje gitti

los niños han ido "a la escuela" > çocuklar "okula" gitti

+

[venir > gelmek]

[vendré > geleceğim]

vendrán > gelecekler

=

los niños vendrán a la escuela > çocuklar okula gelecek(ler)

+

casa > ev

a casa > eve

=

los niños vendrán a casa > çocuklar eve gelecek

+

[nosotros > biz]

nuestro > bizim

=

los niños vendrán a nuestro casa > çocuklar bizim eve gelecek(ler) / 

çocuklar bize gelecek(ler) / çocuklar evimize gelecek(ler)

+

los invitados > misafirler / (davetliler)

los invitados vendrán a nuestra casa > misafirler bizim eve gelecek(ler)

+

tu casa > (senin) evin

a tu casa > (senin) evine

=

los invitados vendrán a tu casa > misafirler senin evine gelecek(ler)

+

a tu hotel > (senin) oteline

=

los invitados vendrán a tu hotel > misafirler senin oteline gelecekler

+

ellos / ellas > onlar

=

ellos vendrán a tu hotel > (onlar) senin oteline gelecek(ler)

["vendrán" a tu hotel > senin oteline "gelecekler"]

["ellos" vendrán a tu hotel > onlar senin oteline gelecek(ler) / "onlar" senin oteline gelecek]

+

entrevista > röportaj / görüşme

una entrevista > bir röportaj / bir görüşme

para una entrevista > bir röportaj için / bir görüşme için

=

"ellos" vendrán a tu hotel para una entrevista > [bir] görüşme için oteline gelecekler

["onlar" [bir] görüşme için (senin) oteline gelecek(ler)]

+

para una entrevista de trabajo > bir "iş görüşmesi" için

=

vendrán "a tu hotel" para una entrevista de trabajo > bir iş görüşmesi için "oteline" gelecekler

vendrán "a tu oficina" para una entrevista de trabajo > bir iş görüşmesi için "ofisine" gelecekler

+

(yo) vendré > (ben) geleceğim

=

vendré a tu oficina para una entrevista de trabajo > iş görüşmesi için ofisine geleceğim

+

silla > sandalye

sillas > sandalyeler

por sillas > sandalyeler için / (sandalyeler nedeniyle) / (sandalyeler sebebi ile) / (sandalyeler yüzünden) 

=

vendré a tu oficina por sillas > sandalyeler için ofisine geleceğim

a mi oficina > (benim) ofisime

=

vendré a mi oficina por sillas > sandalyeler için ofisime geleceğim

+

vendrás > geleceksin

=

vendrás a mi oficina por sillas > sandalyeler için ofisime geleceksin

¿vendrás a mi oficina por sillas? > sandalyeler için ofisime gelecek misin?

¿vendrás "a mi casa" por sillas? > sandalyeler için "evime" gelecek misin?

+

ver > bakmak / görmek / seyretmek

a ver > ( bakmak için) - bakmaya / (görmek için) - görmeye / (seyretmek için) - seyretmeye

=

¿vendrás a mi casa "a ver"? > "görmek için" evime gelecek misin? /

"bakmaya" evime gelecek misin? / bakmak için evime gelecek misin?

+

película > film

una película > bir film

ver una película > bir film seyretmek / bir film görmek

a ver una película > bir film seyretmeye / bir film görmeye / bir film seyretmek için

=

¿vendrás a mi casa a ver una película? > film seyretmek için evime gelecek misin?

[film seyretmeye (evime) gelecek misin?] mejor


16-46 / la palabra "dar" > vermek

 16-46 / la palabra "dar" > vermek

----------------


dar > vermek 

dame / darme > bana ver / bana vermek 

[dámelo > (onu) bana ver / (onu) ver bana]

darte > sana vermek 

+

[puedes darme > bana verebilirsin]

[puedo darte > sana verebilirim]

¿puedes darme? > bana verebilir misin?

[¿puedes darnos "esa mesa" > bize "şu masayı" verebilir misiniz?]


+

el tenedor > çatal

¿puedes darme el tenedor? > çatalı (bana) verebilir misin?

[ çatalı (bana) verebilir misin? = (bana) çatalı verebilir misin? = çatalı verebilir misin (bana)?]

x

darle > ona vermek / ona ver

=

¿puedes darle el tenedor? > çatalı ona verebilir misin?

¿puedo darle el tenedor? > çatalı ona verebilir miyim?

"puedo darle" el tenedor > çatalı "ona verebilirim"

"puedo darte" el tenedor > çatalı "sana verebilirim"

+

quiero > istiyorum

=

quiero darte el tenedor > çatalı sana vermek istiyorum

+

el libro > kitap

=

"quiero darte" el libro > kitabı sana "vermek istiyorum"

x

dar + é = vereceğim

te daré > sana vereceğim

=

te daré el libro > kitabı sana vereceğim

+

nota > not

esta nota > bu not

+

"te daré" esta nota > bu notu "sana vereceğim"

+

oportunidad > fırsat / şans

una oportunidad > bir fırsat / bir şans

una oportunidad más > bir fırat daha / bir şans daha

=

te "daré" una oportunidad más > sana bir şans daha "vereceğim"

x

le daré > ona vereceğim

=

le "daré" una oportunidad más > ona bir şans daha "vereceğim"

......................

[dar > vermek]

[daré > vereceğim]

......................

doy > veriyorum / veririm 

[ "doy" > ahora + un poco despues y futuro > şimdi + az sonra ve gelecek]

=

le doy una oportunidad más > ona bir şans daha veriyorum

+

esta noche > bu gece

doy esta noche > bu gece veriyorum / bu gece veririm / vereceğim

=

esta noche le doy una oportunidad más > bu gece ona bir şans daha vereceğim

>>> [ "bu gece" ona bir şans daha "veriyorum" = "bu gece" ona bir şans daha "vereceğim"]

+

"estoy dando" > "veriyorum" 

>>> ["ahora", ahora estoy haciendo > "şimdi", şu anda yapıyorum]

+

te estoy dando > sana veriyorum

le estoy dando > ona veriyorum

=

ahora "te" estoy dando una oportunidad más > şimdi, "sana" bir fırsat daha veriyorum

ahora "le" estoy dando una oportunidad más > şimdi, "ona" bir fırsat daha veriyorum

................................

[dar > vermek / ver]

estoy dando > veriyorum > [ahora > şimdi]

doy > veriyorum / veririm > [ un poco despues o en futuro > biraz sonra ya da gelecekte]

daré > vereceğim > [en futuro > gelecekte]

.................................

di > verdim

te di > sana verdim

le di > ona verdim

=

te "di" una oportunidad más > sana bir şans daha "verdim"

le "di" una oportunidad más > ona bir şans daha "verdim"

x

dame > bana ver

dame una oportunidad más > bana bir şans daha ver

+

di > verdim

x

te di > sana verdim

[ayer te di "un lápiz" > dün sana "bir kalem" verdim]

me diste > (sen) bana verdin

[ayer me diste un lápiz > dün bana bir kalem verdin]

+

me dio > (o) bana verdi

[ayer me dio un lápiz > dün bana bir kalem verdi]


+ + + + + + + + + + + + + + + 


yo ---> tú

ayer te di el dinero > dün (ben) sana parayı verdim 

ahora te estoy dando el dinero > şimdi (ben) sana parayı veriyorum

esta noche te doy el dinero > bu akşam (ben) sana parayı vereceğim / veririm

mañana te daré el dinero > yarın (ben) sana parayı vereceğim

+

yo ---> él/ella [le]

ayer le di el dinero > dün (ben) ona parayı verdim

ahora le estoy dando el dinero > şimdi (ben) ona parayı veriyorum

esta noche le doy el dinero > bu akşam (ben) ona parayı veriyorum / veririm

mañana le daré el dinero > yarın (ben) ona parayı vereceğim

+

tú ---> yo

ayer me diste el dinero > dün (sen) bana parayı verdin

ahora me estás dando el dinero > şimdi (sen) bana parayı veriyorsun

esta noche me das el dinero > bu akşam (sen) bana parayı veriyorsun / verirsin

mañana me darás el dinero > yarın (sen) bana parayı vereceksin

+++++++++++++++++++



--------------------------

el resumen > özet

-------------------------

di > verdim

estoy dando > veriyorum

daré > vereceğim



++++++++++++++++++++++

te di > sana verdim

te estoy dando > sana veriyorum

te daré > sana vereceğim

x

le di > ona verdim

le estoy dando > ona veriyorum

le daré > ona vereceğim


xxx xxx xxx


me diste > bana verdin

me estás dando > bana veriyorsun

me darás > bana vereceksin

x

le diste > ona verdin

le estás dando > ona veriyorsun

le darás > ona vereceksin


xxx xxx xxx

me dio > bana verdi

me está dando > bana veriyor

me dará > bana verecek

x

te dio > sana verdi

te está dando > sana veriyor

te dará > sana verecek


combinaciones con las palabras 18

 combinaciones con las palabras 18

-----------------------------------------------



[oir > duymak]

oí > duydum

+

la noticia > haber

las noticias > haberler

+

oí la noticia > haberi duydum / haberini aldım

oí las noticias > haberleri duydum

[ "¿oíste" las noticias? > haberleri "duydun mu?" ]

+

la radio > radyo

en la radio > radyoda / radyodan

=

oí las noticias en la radio > haberleri radyoda duydum

[haberleri radyodaN duydum (mejor) ]

+

la tele > televizyon / tv

en la tele > televizyonda / tv'de / televizyondan / tv'den

=

oí las noticias en la tele > haberleri televizyondan duydum

x

ver > görmek

vi > gördüm / izledim / seyrettim

=

vi las noticias en la tele > haberleri televizyonda gördüm / televizyonda haberleri gördüm

+

película > film

una película > bir film

=

vi una película en la tele > televizyonda bir film gördüm  

+

internet > internet

en internet > internette / internetten

=

vi una película en internet > internette bir film seyrettim / internetten bir film seyrettim

+

comprar > satın almak

compré > satın aldım

+

compré una película en internet > internetten bir film satın aldım

+

la tienda > dükkân / mağaza

en la tienda > dükkânda / dükkândan / mağazada / mağazadan

=

compré una película en la tienda > dükkândan bir film satın aldım

+

anillo > yüzük

un anillo > bir yüzük

=

compré un anillo en la tienda > dükkândan bir yüzük satın aldım

x

vender > satmak

vendí > sattım

=

vendí un anillo en la tienda > dükkânda bir yüzük sattım

+

antiguo > antika / eski 

[viejo > yaşlı / eski]

=

vendí "un anillo antiguo" en la tienda > dükkânda "antika bir yüzük" sattım

[vendí "un anillo viejo" en la tienda > dükkânda "eski bir yüzük" sattım]

+

[para > için]

[comprar > satın almak / = almak]

[para comprar > satın almak için / almak için]

[otro / otra > başka / diğer / başka bir / diğer bir]

para comprar otro > başka satın almak için / başkasını almak için /

başka bir +tane almak için (mejor)

=

vendí un anillo antiguo en la tienda + "para comprar otro" >

"başka bir tane almak için"  + dükkânda antika bir yüzük sattım

+

el joyero > kuyumcu

al joyero > kuyumcuya

[a+el > al] 

=

vendí un anillo antiguo al joyero para comprar otro >

başka bir tane satın almak için kuyumcuya antika bir yüzük sattım

+

billete / boleto > bilet

un boleto > bir bilet

=

vendí un anillo antiguo al joyero "para comprar un boleto"

"bir bilet almak için" kuyumcuya antika bir yüzük sattım


combinaciones con las palabras 17 + !!!

combinaciones con las palabras 17 + !!!

"LOS TIEMPOS" (muy simple y básica) > [çok basit ve temel "ZAMANLAR"]

-------------------------------------------

1 > pasado [por ejemplo > ayer] > geçmiş [örnek > dün]

-

a) singular > tekil [fui > gittim]

------------------

ben okula gittim > fui a la escuela

ben parka gittim > fui al parque

ben işe gittim > fui a trabajar

+

b) plural > çoğul [fueran / fueron > gitti(ler)]

----------------

çocuklar okula gitti > los niños fueron a la escuela

çocuklar parka gitti > los niños fueron al parque

çocuklar işe gitti > los niños fueron a trabajar

--------------------------------------


2 > presente [por ejemplo > ahora] > şimdi [örnek > şimdi / şu an]

-

a) singular > tekil  [voy / gidiyorum]

-------------------

ben okula gidiyorum > me voy a la escuela

ben parka gidiyorum > me voy al parque

ben işe gidiyorum > me voy a trabajar

+

b) plural > çoğul [van / gidiyorlar / gidiyor]

-----------------

çocuklar okula gidiyor > los niños van a la escuela

çocuklar parka gidiyor > los niños van al parque

çocuklar işe gidiyor > los niños van a trabajar

-----------------------------------------------


3 > futuro [por ejemplo > mañana] > gelecek [örnek > yarın]

-

a) singular > tekil [ir > gitmek > ir+é > gideceğim]

---------------------

ben okula gideceğim > iré a la escuela

ben parka gideceğim > iré al parque

ben işe gideceğim > iré a trabajar

+

b) plural > çoğul [ir > gitmek > ir+án > gidecekler]

-------------------

çocuklar okula gidecek > los niños irán a la escuela

çocuklar parka gidecek > los niños irán al parque

çocuklar işe gidecek > los niños irán a trabajar


+++++++ 

ejemplos con otras palabras > başka kelimelerle örnekler

----------------------------------

jugar > oynamak

jugaré > oynayacağım

jugaré en el parque > parkta oynayacağım

+

comer > yemek

comeré > yiyeceğim

comeré en la escuela > okulda yiyeceğim

+

dormir > uyumak

dormiré > uyuyacağım

dormiré en la oficina > ofiste uyuyacağım


16-46 / notlar 241

 16-46 / notlar 241

------------------------

- la veo 

- ¿está abierta? 

- sí, está abierta 

- ¿podrías esperar unos minutos? 

- por supuesto que sí

-

- görüyorum

- açık mı?

- evet, açık

- birkaç dakika bekleyebilir misin?

- tabii ki

--------------------------




ver > görmek

-

veo > görüyorum

(lo/la) veo > (onu) görüyorum

[yo lo vi / yo la vi > (ben) (onu) gördüm]

-

abierta > açık

está abierta > (o) açık

¿está abierta? > (o) açık mı?

-

sí, está abierta > evet, açık

[no, está cerrado > hayır, kapalı]

-

esperar > beklemek

podría esperar > bekleyebilirim

[ = puedo esperar > bekleyebilirim]

-

podrías esperar > bekleyebilirsin

¿podrías esperar? > bekleyebilir misin?

-

minuto > dakika

unos minutos > birkaç dakika

-

¿podrías esperar "unos minutos"? 

"birkaç dakika" bekleyebilir misin?

-

"por supuesto que" sí > "tabii ki" evet




------------------------

- la veo 

- ¿está abierta? 

- sí, está abierta 

- ¿podrías esperar unos minutos? 

- por supuesto que sí

-

- görüyorum

- açık mı?

- evet, açık

- birkaç dakika bekleyebilir misin?

- tabii ki

--------------------------


16-46 / expresiones 6

 16-46 / expresiones 6

---------------------------

>> sin darse cuenta / sin darte cuenta / sin darme cuenta > farkına varmadan / farketmeden <<

-

1 - aprender español de una forma natural, casi sin darte cuenta

-

aprender > öğrenmek

aprender español > ispanyolca öğrenmek

+

natural > doğal

forma natural > doğal şekil

una forma natural > doğal bir şekil

=

aprender español de una forma natural > ispanyolcayı doğal bir şekilde öğrenin

+

casi > neredeyse / hemen hemen

+

casi sin darte cuenta > neredeyse farketmeden / neredeyse farkına varmadan

=

aprender español de una forma natural, "casi sin darte cuenta" >

ispanyolcayı "neredeyse farketmeden" doğal bir şekilde öğrenin (mejor)

[ = "neredeyse farketmeden", ispanyolcayı doğal bir şekilde öğrenin]

[ = ispanyolcayı doğal bir şekilde "neredeyse farketmeden" öğrenin]


xxxxxxxxxxxxxx


2 - aprendí a nadar sin darme cuenta

aprender > öğrenmek

aprendí > öğrendim

+

nadar > yüzmek

a nadar > yüzmeyi 

[yüzmek + i / e = yüzme[k] + yi /ye = yüzmeyi]

=

aprendí a nadar > yüzmeyi öğrendim

+

sin darme cuenta > farkına varmadan

=

yüzmeyi farkına varmadan öğrendim (mejor)

[ = farkına varmadan yüzmeyi öğrendim ]

16-46 / notlar 240

 16-46 / notlar 240

------------------------



------------------------

- ¿a dónde vas? 

- tengo que comprar unas cosas y medicina para mi mamá 

- está bien. puedo llevarte 

-

- nereye gidiyorsun?

- bazı şeyler ve annem için ilaç almam lazım 

- tamam. seni götürebilirim

-------------------------------




¿dónde? > nerede

¿ a dónde? > nereye

¿a dónde "vas"? > nereye "gidiyorsun"?

-

comprar > (satın) almak

tengo que comprar > almam lazım / = almam gerekiyor / = almalıyım

-

cosa > şey

una cosa > bir şey

-

cosas > şeyler

unas cosas > bir şeyler / bazı şeyler

-

tengo que comprar unas cosas > bazı şeyler almam lazım

-

y > ve

medicina > ilaç

tengo que comprar unas cosas "y medicina" >

bazı şeyler "ve ilaç" almam lazım

-

madre / mamá > anne

"mi" mamá > ("benim") annem

"para" mi mamá > annem "için"

-

tengo que comprar unas cosas y "medicina para mi mamá" >

bazı şeyler ve "annem için ilaç" almam lazım

[ = "annem için ilaç" ve bazı şeyler almam lazım]

-

está bien > iyi / tamam

- llevar > götürmek 

[araba ile almak / araba ile götürmek]

- llevarte > (seni) götürmek

-

puedo llevar > götürebilirim

puedo llevarte > seni götürebilirim / [seni arabayla bırakabilirim]




------------------------

- ¿a dónde vas? 

- tengo que comprar unas cosas y medicina para mi mamá 

- está bien. puedo llevarte 

-

- nereye gidiyorsun?

- bazı şeyler ve annem için ilaç almam lazım 

- tamam. seni götürebilirim

-------------------------------


combinaciones con las palabras 16

 combinaciones con las palabras 16

------------------------------------------

fruta > meyve / meyva

una fruta > bir meyve

("es") una fruta > o bir meyvedir / [ "o" bir meyve"dir" = bir meyve]

[o bir meyvedir = o bir meyve = bir meyve = meyve]

+

la manzana > elma

=

la manzana es una fruta > elma bir meyvedir

+

hermosa > güzel / harika

=

la manzana es una fruta hermosa > elma güzel bir meyvedir

+ sana > sağlıklı

=

la manzana es una fruta sana > elma sağlıklı bir meyvedir

+ barato/barata > ucuz

=

lA manzanA es unA frutA baratA > elma ucuz bir meyvedir

x

la naranja > portakal

las naranjas > portakallar

=

la naranja es una fruta barata > portakal ucuz bir meyvedir

las naranjas son frutas baratas > portakallar ucuz (+bir) meyvedir[ler]

[ ....... es una ..... > .......o bir....... X ...... son..... > ..... onlar (+bir).....]

-

las naranjas son baratas > portakallar ucuz(dur)[lar]

["portakallar ucuz" es suficiente y mejor, no necesitamos muchas plurales +dur + lar]

[barata > ucuz > ES barata > ucuzDUR]  

[barataS > ucuzLAR > SON baratas > ucuzDURlar]

x

cara / caro > pahalı

=

las naranjas son caras > portakallar ucuz

x

la camiseta > gömlek / tshirt / tişört

las camisetas > gömlekler / tshirt'ler / tişörtler

=

lAs camisetAs son carAs > tişörtler pahalı

+

el coche > araba

los coches > arabalar

=

los coches son caros > arabalar pahalı / arabalar pahalıdır

[EL cochE es carO > araba pahalı / araba pahalıdır]

+

muy > çok

=

los coches son muy caros > arabalar çok pahalı / arabalar çok pahalıdır

+

aquí > burada / burası / buraya

=

los coches son muy caros "aquí" > arabalar "burada" çok pahalıdır

[ = "burada" arabalar çok pahalıdır ]

+

país > ülke

tu país > senin ülken

mi país > benim ülkem

en tu país > senin ülkende

en mi país > benim ülkemde

=

los coches son muy caros "en tu país" > "senin ülkende" arabalar çok pahalı

[ = arabalar "senin ülkende" çok pahalı ]

x

los coches "son muy caros" en mi país > benim ülkemde arabalar "çok pahalı"

x

los coches "no son muy caros" en mi país > benim ülkemde arabalar "çok pahalı değil"

+

el libro > kitap

los libros > kitaplar

=

los libros no son muy caros "en mi país" > "benim ülkemde" kitaplar çok pahalı değil 

-

los libros "son muy caros" en mi país > benim ülkemde kitaplar "çok pahalı"

x

allí > orada / oraya / orası

=

los libros son muy caros "allí" > "orada" kitaplar çok pahalı

-

los libros "son caros" allí > orada kitaplar pahalı / orada kitaplar "pahalıdır"

+

la bicicleta > bisiklet

las bicicletas > bisikletler

=

las bicicletas son caras allí > orada bisikletler pahalı / orada bisikletler pahalıdır

x

aquí > burada / buraya / burası

=

las bicicletas son caras "aquí" > "burada" bisikleter pahalı

-

las bicicletas son caras > bisikletler pahalı(dır)

la bicicleta es cara > bisiklet pahalı(dır)

+

esta > bu

=

esta bicicleta "es cara" > bu bisiklet "pahalı"

+

esta bicicleta "no es cara" > bu bisiklet "pahalı değil"

+

esta bicicleta "no es muy cara" > bu bisiklet "çok pahalı değil"

+

resistente > dayanıklı / sağlam / dirençli / 

[duradero > dayanıklı / sağlam / dirençli]

=

esta bicicleta "no es muy resistente" > bu bisiklet "çok dayanıklı değil(dir)"

esta bicicleta "es muy resistente" > bu bisiklet "çok dayanıklı(dır)"

+ roja > kırmızı

esta bicicleta roja es muy resistente > bu kırmızı bisiklet çok dayanıklı(dır)


combinaciones con las palabras 15

 combinaciones con las palabras 15

------------------------------------------


volar > uçmak

puedo volar > uçabilirim

x

puede volar > uçabilir

pueden volar > uçabilirler / uçabilir[ler]

+

el pajaro > kuş

los pajaros > kuşlar

=

los pajaros "pueden volar" > kuşlar "uçabilir(ler)"

+

la mayoría > çoğunluk /çoğunluğu/ çoğu/  büyük bir bölümü

=

"la mayoría de los pajáros" pueden volar > "kuşların büyük bir bölümü" uçabilir

[  = "çoğu kuş uçabilir"  / = "kuşların çoğu" uçabilir ]

+

algunos > bazı

=

algunos pajaros > bazı kuşlar

algunos pajaros pueden volar > bazı kuşlar uçabilir

algunos pajaros no pueden volar > bazı kuşlar uçamaz

+

comer > yemek

comer mucho > çok yemek (yer)

pueden comer mucho > çok yemek yiyebilirler

no pueden comer mucho > çok yemek yiyemezler / fazla yiyemezler

=

algunos pajaros no pueden comer mucho > bazı kuşlar fazla yemek yiyemezler

[ = bazı kuşlar çok yemek yiyemezler]

x

niños > çocuklar

=

algunos niños no pueden comer mucho > bazı çocuklar fazla yiyemezler

+

beber > içmek

puedo beber > içebilirim

puedes beber > içebilirsin

no podemos beber > içemeyiz

po pueden beber > içemezler

=

algunos niños no pueden beber mucho > bazı çocuklar fazla içemez

+

la leche > süt

mucha leche > çok süt / fazla süt

=

algunos niños no pueden beber mucha leche > bazı çocuklar fazla süt içemez

+

pequeño > küçük

niño pequeño > küçük çocuk

niños pequeños > küçük çocuklar

=

algunos niños pequeños no pueden beber mucha leche > bazı küçük çocuklar fazla süt içemez

+

quiero > istiyorum / isterim

quieres > istiyorsun / istersin

quieren > istiyorlar / isterler

no quieren > istemiyorlar / istemezler

=

"algunos niños pequeños" no quieren beber mucha leche > 

"bazı küçük çocuklar" çok süt içmek istemez[ler]

-

"los niños pequeños" no quieren beber mucha leche > "küçük çocuklar" çok süt içmek istemez

[ = küçük çocuklar çok süt içmek istemiyor]

-

"los niños" no quieren beber mucha leche > "çocuklar" çok süt içmek istemiyor

-

-

"los niños" no quieren beber leche > "çocuklar" süt içmek istemiyor

+

azucar > şeker

sin azucar > şekersiz

con azucar > şekerli

+

los niños no quieren beber leche sin azucar > çocuklar şekersiz süt içmek "istemiyor"

los niños quieren beber leche con azucar > çocuklar şekerli süt içmek istiyor

algunos niños quieren beber leche con azucar > bazı çocuklar şekerli süt içmek istiyor

+

miel > bal

con miel > ballı

=

algunos niños quieren beber leche con miel > bazı çocuklar ballı süt içmek istiyor

+

persona > kişi/ insan

personas > kişiler / insanlar

algunAs personAs > bazı insanlar / bazıları

=

algunas personas quieren beber leche con miel > bazı insanlar ballı süt içmek istiyor

+

té > çay

=

algunas personas quieren beber té con miel > bazı insanlar ballı çay içmek istiyor

-

algunas personas "quieren" beber té > bazı insanlar çay içmek "istiyor"

algunas personas "no quieren" beber té > bazı insanlar çay içmek "istemiyor"

+

el cliente > müşteri

los clientes > müşteriler

=

los clientes no quieren beber té > müşteriler çay içmek istemiyor

los clientes no quieren beber > müşteriler içmek istemiyor

+

pagar > ödemek

=

los clientes no quieren pagar > müşteriler ödemek istemiyor

x

volver > dönmek

=

los clientes "no quieren" volver > müşteriler dönmek "istemiyor"

los clientes "quieren" volver > müşteriler dönmek "istiyor"

+

el hotel > otel

al hotel > otele [ a + el = al ]

=

los clientes quieren volver al hotel > müşteriler otele dönmek istiyor

x

vestido > elbise / giyim / kıyafet

vestirse > giyinmek

para vestirse > giyinmek için

+

los clientes "quieren volver" al hotel para vestirse >

müşteriler giyinmek için otele "dönmek istiyor(lar)"

+

amiga > arkadaş / kız arkadaş

tu amiga > (senin) (kız) arkadaşın

tus amigas > (senin) (kız) arkadaşların

=

tus amigas "quieren volver" al hotel para vestirse >

(kız) arkadaşların giyinmek için otele "dönmek istiyor"

x

tus amigas "no quieren volver" al hotel para vestirse >

(kız) arkadaşların giyinmek için otele "dönmek istemiyor"


16-46 / notlar 239

 16-46 / notlar 239

-----------------------



-----------------------

- ¿dónde está tu coche? 

- no funciona 

- ¿por qué? ¿qué pasó? 

- no sé porque no funciona... no pueden encontrar el problema 

- ¿no han podido? 

- no, no han podido encontrarlo 

-

- araban nerede?

- çalışmıyor

- niye? ne oldu?

- neden çalışmıyor bilmiyorum... sorunu bulamadılar

- bulamadılar mı? (1)

- hayır, bulamadılar

--------------------------

(1) > ("según"  -la oración principal-  y el sujeto)

(1) > (-ilk cümleye-  ve konuya "göre")





¿dónde? > nerede?

¿dónde está? > (o) nerede(dir)?

-

coche > araba

tu coche > (senin) araban

[mi coche > (benim) arabam]

-

¿dónde está tu coche? > (senin) araban nerede?

-

funciona > çalışıyor 

no funciona > çalışmıyor

-

¿por qué? > neden? / niye? / ne için? = [niçin?] 

-

¿qué pasó? > ne oldu?

-

saber > bilmek

sé > biliyorum

no sé > bilmiyorum

-

porque > çünkü / nedeni / neden

no sé porque > neden bilmiyorum / nedenini bilmiyorum

no sé porque no funciona > neden çalışmıyor bilmiyorum 

-

encontrar > bulmak

puedo encontrar > bulabilirim /bulabiliyorum

no puedo encontrar > bulamam / bulamıyorum

-

no pueden encontrar > bulamıyorlar

el problema > problem / sorun

"no pueden encontrar" el problema > sorunu "bulamıyorlar"

-

puedo > yapıyorum / yaparım / yapabilirim

-

he podido > yapabildim

has podido > yapabildin

-

han podido > yapabildiler

no han podido > yapamadılar

-

¿no han podido? > yapamadılar mı?

-

[puedo encontrar > bulabilirim]

[he podido encontrar > bulabildim]

[no he podido encontrar > bulamadım]

-

no han podido encontrar > bulamadılar

no han podido encontrar"lo" > ("onu") bulamadılar

[aqui es "el problema" > no han podido encontrar (el problema)]




-----------------------

- ¿dónde está tu coche? 

- no funciona 

- ¿por qué? ¿qué pasó? 

- no sé porque no funciona... no pueden encontrar el problema 

- ¿no han podido? 

- no, no han podido encontrarlo 

-

- araban nerede?

- çalışmıyor

- niye? ne oldu?

- neden çalışmıyor bilmiyorum... sorunu bulamadılar

- bulamadılar mı? (1)

- hayır, bulamadılar

--------------------------

(1) > ("según"  -la oración principal-  y el sujeto)

(1) > (-ilk cümleye-  ve konuya "göre")


combinaciones con las palabras 14

 combinaciones con las palabras 14

-----------------------------------------

el desayuno > kahvaltı

+

está preparado > hazır(dır) / hazır(landı) 

está listo > hazır

=

el desayuno está preparado > kahvaltı hazır

el desayuno está listo > kalvaltı hazır

x

la cenar / la cena > akşam yemeği

LA cenA está listA > akşam yemeği hazır / yemek hazır

+

para ti > senin için

la cena está lista para ti > senin için akşam yemeği hazır

[ = akşam yemeği senin için hazır]

x

la bandeja > tepsi

la bandeja está lista para ti > senin için tepsi hazır

[ = tepsi senin için hazır]

la bandeja no está lista para ti > senin için tepsi hazır değil

+

para mi

la bandeja "no está lista" para mi > tepsi benim için "hazır değil"

[ = benim için tepsi hazır değil]

-

la bandeja "está lista" para mi > tepsi benim için "hazır"

+

el mundo > dünya

el mundo está listo "para mi" > dünya "benim için" hazır

x

para eso > bunun için

el mundo está listo para eso > dünya bunun için hazır

x

el mundo no está listo "para eso" > dünya "bunun için" hazır değil

+

todavía > henüz / şimdilik / şu an için

=

el mundo "todavía" no está lista para eso

dünya henüz bunun için hazır değil

+

supongo > sanırım / sanıyorum

supongo que > sanıyorum ki

[ creo que > inanıyorum ki / sanıyorum ki / düşünüyorum ki]

=

supongo que el mundo todavía no está listo por eso >

sanıyorum ki dünya henüz buna hazır değil


16-46 / notlar 238

 16-46 / notlar 238

--------------------------



--------------------------

- hace mucho calor, ¿verdad? 

- sí, verdad. hace mucho calor hoy... pero mañana va a ser mejor 

- ojalá. ojalá porque no me gusta este calor

- mejor el calor que el frío 

- pues sí. creo que tienes razón. 

-

- hava çok sıcak, değil mi?

- evet, öyle. bugün hava çok sıcak... fakat yarın daha iyi olacak

- inşallah. inşallah çünkü sıcağı sevmiyorum

- sıcak, soğuktan daha iyi

- evet öyle. sanırım haklısın

--------------------------------



calor > sıcak

"mucho" calor > "çok" sıcak

hace mucho calor > hava çok sıcak

hace mucho calor "hoy" > "bugün" hava çok sıcak

-

¿verdad? > gerçekten? / doğru mu? / değil mi?

sí, verdad > evet, gerçekten / evet, doğru / evet, öyle

-

mejor > daha iyi

-

ser > olmak

[voy a ser > olacağım]

[voy a ser mejor > daha iyi olacağım]

-

va a ser > olacak

va a ser mejor > daha iyi olacak

mañana va a ser mejor > yarın daha iyi olacak

pero mañana va a ser mejor > fakat yarın daha iyi olacak

-

ojalá > inşallah

-

gustar > sevmek / hoşlanmak

me gusta > seviyorum / hoşlanıyorum / hoşuma gidiyor

no me gusta > sevmiyorum / hoşlanmıyorum

no me gusta este > bunu sevmiyorum / bundan hoşlanmıyorum

-

no me gusta este calor > 

[bu] sıcaktan hoşlanmıyorum /

[bu] sıcağı sevmiyorum (mejor)

-

porque no me gusta este calor > 

çünkü [bu] sıcağı sevmiyorum/

-

el calor > sıcak

el frío > soğuk

-

mejor el calor "que el frío" > sıcak "soğuktan" daha iyi

-

pues > yani / öyle / evet / şey

pues sí > şey evet... / evet yani / evet haklısın / evet öyle 

-

creo que > sanırım / sanıyorum / düşünüyorum da...

tienes razón > haklısın

-

creo que tienes razón > 

sanırım haklısın / 

düşünüyorum da haklısın / 

haklı olduğunu düşünüyorum 




--------------------------

- hace mucho calor, ¿verdad? 

- sí, verdad. hace mucho calor hoy... pero mañana va a ser mejor 

- ojalá. ojalá porque no me gusta este calor

- mejor el calor que el frío 

- pues sí. creo que tienes razón. 

-

- hava çok sıcak, değil mi?

- evet, öyle. bugün hava çok sıcak... fakat yarın daha iyi olacak

- inşallah. inşallah çünkü sıcağı sevmiyorum

- sıcak, soğuktan daha iyi

- evet öyle. sanırım haklısın

--------------------------------


combinaciones con las palabras 13

 combinaciones con las palabras 13

---------------------------------------------


ver > görmek

veo > görüyorum

[mirar > bakmak]

+

nombre > isim

un nombre > bir isim

=

"veo" un nombre > bir isim "görüyorum"

+

la lista > liste

en la lista > listede

=

"veo un nombre" en la lista > listede "bir isim görüyorum"

+

vi > gördüm

=

"vi un nombre" en la lista > listede "bir isim gördüm"

"no vi" un nombre en la lista > listede bir isim "görmedim"

+

ningún > herhangi / herhangi bir / hiçbir

=

no vi "ningún nombre" en la lista > listede "hiçbir isim" görmedim

+

ahora > şimdi

ahora veo > şimdi görüyorum

ahora veo "otro" > şimdi "başka" görüyorum

=

ahora veo "otro nombre" en la lista > şimdi listede "başka (+bir) isim" görüyorum

+

animal > hayvan

un animal > bir hayvan

=

ahora "veo un animal" en la lista > şimdi listede "bir hayvan görüyorum"

+

el parque > park

en el parque > parkta

=

ahora veo un animal "en el parque" > şimdi "parkta" bir hayvan görüyorum

+

el zoo / el zoológico > hayvanat bahçesi

en el zoo > hayvanat bahçesinde

=

ahora veo un animal "en el zoo" > şimdi "hayvanat bahçesinde" bir hayvan görüyorum

+

elefante > fil

un elefante > bir fil

+

ahora "veo un elefante" en el zoo > şimdi hayvanat bahçesinde "bir fil görüyorum"

+

vemos > görüyoruz

=

ahora "vemos un elefante" en el zoo > şimdi hayvanat bahçesinde "bir fil görüyoruz"

+

vimos > gördük

"vimos un elefante" en el zoo > hayvanat bahçesinde "bir fil gördük"

+

gato > kedi

un gato > bir kedi

=

"vimos un gato" en el zoo > hayvanat bahçesinde "bir kedi gördük"

"vi" un gato en el zoo > hayvanat bahçesinde bir kedi "gördüm"

=

viste > gördün

viste un gato en el zoo > hayvanat bahçesinde bir kedi gördün

+

casa > ev

en la casa / en casa > evde

=

"viste un gato en casa > evde bir kedi "gördün"

+

ves > görüyorsun

"ves un gato" en casa > evde "bir kedi görüyorsun"

x

"veo un gato" en casa > evde bir kedi "görüyorum"

+

el edificio > bina

en el edificio > binada

=

veo un gato en el edificio > binada bir kedi görüyorum

+

afuera > dışarıda / dışında

afuera del edificio > binanın dışında

=

veo un gato "afuera del edificio" > "binanın dışında" bir kedi görüyorum

+

dentro > içinde

dentro del edificio > binanın içinde

=

"veo un gato" dentro del edificio > binanın içinde "bir kedi görüyorum"

"vi un gato" dentro del edificio > binanın içinde "bir kedi gördüm"

+

un amigo > bir arkadaş

a un amigo > bir arkadaşı

vi a un amigo dentro del edificio > binanın içinde bir arkadaş gördüm

[ binada bir arkadaşı gördüm -mejor]


16-46 / notlar 237

 16-46 / notlar 237

-----------------------




----------------------

- el periódico de hoy, por favor 

- aquí están todos los periódicos

- ¿cuánto cuesta este? 

- dos dólares

- bugünün gazetesi lütfen

- bütün gazeteler burada

- bu kaça?

- iki dolar

--------------------




el periódico > gazete

el periódico "de hoy" > "bugünün" gazetesi

-

por favor > lütfen

-

aquí está > burada

aquí están > buradalar

-

los periódicos > gazeteler

"todos" los periódicos > "bütün" gazeteler

-

aquí están todos los periódicos > bütün gazeteler burada[lar]

-

¿cuánto? > ne kadar?

¿cuánto "cuesta"? > "fiyat"ı ne (kadar)? / kaça? (mejor) 

[kaç lira? > ¿cuántos liras? ] 

[kaç euro? > ¿cuántos euros?] 

[kaç dolar? > ¿cuántos dolares?]

-

dos dólares > iki dolar




----------------------

- el periódico de hoy, por favor 

- aquí están todos los periódicos

- ¿cuánto cuesta este? 

- dos dólares

- bugünün gazetesi lütfen

- bütün gazeteler burada

- bu kaça?

- iki dolar

--------------------


combinaciones con las palabras 12

 combinaciones con las palabras 12

------------------------------------------


saber > bilmek

sé > biliyorum

no sé > bilmiyorum

+

cuánta / cuánto > kaç / ne kadar

=

no sé cuanto > ne kadar bilmiyorum

+

la gente > insanlar / kişiler / kişi

¿cuánta gente? > kaç kişi?

=

no sé cuánta gente > kaç kişi bilmiyorum

+ hay > var

=

no sé cuánta gente hay > kaç kişi var bilmiyorum

+

comer > yemek

para comer > yemek için

=

no sé cuánta gente hay para comer > yemek için kaç kişi var bilmiyorum

+ hoy > bugün

=

no sé cuánta gente hay para comer hoy > bugün yemek için kaç kişi var bilmiyorum

+

esta > bu

esta "noche" > bu "gece"

=

no sé cuánta gente hay para comer esta noche > bu akşam yemek için kaç kişi var bilmiyorum

x

trabajar > çalışmak

=

no sé cuánta gente hay para trabajar esta noche > 

bu akşam çalışmak için kaç kişi var bilmiyorum

+

hablar > konuşmak

=

no sé cuánta gente hay para hablar esta noche > 

bu akşam konuşmak için kaç kişi var bilmiyorum

-

"sé" cuánta gente hay para hablar esta noche  > bu akşam konuşmak için kaç kişi var "biliyorum"

x

mañana > yarın

=

sé cuánta gente hay para hablar mañana > yarın konuşmak için kaç kişi var biliyorum

+

venir > gelmek

=

sé cuánta gente hay para venir mañana > 

yarın gelecek kaç kişi var biliyorum/

(yarın kaç kişinin geleceğini biliyorum)

x

vendrá > gelecek

sé cuánta gente vendrá mañana > yarın kaç kişi gelecek biliyorum

+

gente > kişi / insan 

cuánta gente > kaç kişi

cuánta gente vendrá > kaç kişi gelecek

coche > araba

cuánto coche > kaç araba

cuántos coches > kaç araba[lar]

cuántos coches vendrán > kaç araba gelecek

x

sé cuántos coches vendrán mañana > yarın kaç araba gelecek biliyorum

x

sabes > biliyorsun

=

sabes cuántos coches vendrán mañana > yarın kaç araba gelecek biliyorsun

¿sabes cuántos coches vendrán mañana > yarın kaç araba gelecek biliyor musun?

-

¿cuántos coches vendrán mañana? > yarın kaç araba gelecek?

x

hoy > bugün

=

¿cuántos coches vendrán hoy? > bugün kaç araba gelecek?


combinaciones con las palabras 11

 combinaciones con las palabras 11

-------------------------------------------



el lago > göl

en el lago > gölde

+

hielo > buz

hay hielo > buz var

=

hay hielo en el lago > gölde buz var

+

quiero > istiyorum

nadar > yüzmek

quiero nadar > yüzmek istiyorum

=

quiero nadar "pero" hay hielo en el lago > yüzmek istiyorum "fakat" gölde buz var

x

no quiero nadar > yüzmek istemiyorum

=

no quiero nadar "porque" hay hielo en el lago > yüzmek istemiyorum "çünkü" gölde buz var

x

mirar > bakmak

=

"no quiero mirar" porque hay hielo en el lago > 

"bakmak istemiyorum" çünkü gölde buz var


no quiero mirar porque "no hay hielo" en el lago > 

bakmak istemiyorum çünkü "gölde buz yok"

x

pez > balık

peces > balıklar / balık

pescado > (yemek için/para comer) balık

=

no quiero mirar porque no hay peces en el lago > 

bakmak istemiyorum çünkü gölde balık yok

x

la mesa > masa

=

no quiero mirar porque no hay pescado en la mesa > 

bakmak istemiyorum çünkü masada balık yok

x

comer > yemek

=

"no quiero comer" porque no hay pescado en la mesa > 

"yemek istemiyorum" çünkü masada balık yok

beber > içmek

=

no quiero beber porque no hay pescado en la mesa >

"içmek istemiyorum" çünkü masada balık yok

x

agua > su

=

"quiero beber" porque hay agua en la mesa >

"içmek istiyorum" çünkü masada su var

+

la mochila > sırt çantası / çanta

en la mochila > sırt çantasında / çantada

=

quiero beber porque "hay agua en la mochila" > içmek istiyorum çünkü "çantada su var"

comprar > satın almak

=

quiero comprar porque hay agua en la mochila > satın almak istiyorum çünkü çantada su var

no hay > yok

quiero comprar porque no hay agua en la mochila > satın almak istiyorum çünkü çantada su yok

en la casa > evde

=

quiero comprar porque "no hay agua en la casa" > satın almak istiyorum çünkü "evde su yok"

quiero comprar porque "hay agua en la casa" > satın almak istiyorum çünkü "evde su var"

-

hay agua en la casa > evde su var

+ por eso / así que > bu yüzden / bunun için / onun için

quiero comprar > satın almak istiyorum / almak istiyorum

=

hay agua en la casa, "así que" quiero comprar > evde su var, "bu yüzden" satın almak istiyorum

+ café > kahve

=

hay agua en la casa, así que "quiero comprar café" > 

evde su var, bu yüzden "kahve satın almak istiyorum"

x

hay café en la casa, así que "quiero comprar agua" > 

evde kahve var, bu yüzden "su satın almak istiyorum"

x

"no hay café" en la casa, así que no quiero comprar agua > 

evde "kahve yok", bu yüzden su satın almak istemiyorum


16-46 / notlar 236

 16-46 / notlar 236

----------------------



----------------------

- yo prefiero jugar al tenis 

- ¿Juegas bien? 

- no, no juego bien 

- mejor... yo no juego bien tampoco 

- bueno, entonces, vamos

-

- ben tenis oynamayı tercih ederim

- iyi oynar mısın?

- yok, iyi oynayamam

- daha iyi... ben de iyi oynayamam

- tamam öyleyse haydi

------------------------




yo > ben

tú > sen

-

preferir > tercih etmek / yeğlemek

(yo) prefiero > (ben) tercih ederim / (ben) tercih ediyorum

-

jugar > oynamak

-

juego > oynarım / oynuyorum

juegas > oynarsın / oynuyorsun

-

jugar al tenis > tenis oynamak 

-

yo prefiero jugar al tenis > ben tenis oynamayı tercih ederim

[oynamak tercih ederim "NO!" > oynamayı tercih ederim (mejor)]

-

bien > iyi

juegas bien > iyi oynuyorsun 

¿Juegas bien? > iyi oynuyor musun?

-

no, no juego bien > hayır, iyi oynayamıyorum / hayır iyi oynayamam

[iyi oynamıyorum "NO!" > oynayamıyorum (no puedo jugar)(mejor)]

-

mejor > daha iyi

-

yo "no juego bien" tampoco > ben de "iyi oynayamam"

-

+

[yo juego bien "también" X "ben de" iyi oynarım ]

[yo no juego bien "tampoco" X "ben de" iyi oynayamam]

-

[olumlu cümlede "también" (+"de"/"da") > 

olumsuz cümlede "tampoco" (+"de"/"da")]

-

bueno > iyi / güzel

entonces > öyleyse / madem öyle

vamos > haydi / gidelim

-

bueno, entonces, vamos > iyi öyleyse, haydi




----------------------

- yo prefiero jugar al tenis 

- ¿Juegas bien? 

- no, no juego bien 

- mejor... yo no juego bien tampoco 

- bueno, entonces, vamos

-

- ben tenis oynamayı tercih ederim

- iyi oynar mısın?

- yok, iyi oynayamam

- daha iyi... ben de iyi oynayamam

- tamam öyleyse haydi

------------------------


combinaciones con las palabras 10

 combinaciones con las palabras 10

------------------------------------------

alguien > biri / birisi

+

hay > var

=

hay alguien > biri var

+

casa > ev

en casa > evde

=

hay alguien en casa > evde biri var

¿Hay alguien en casa? > evde biri var mı?

+

la playa > sahil / kumsal / deniz kenarı / plaj

=

¿hay alguien en la playa? > sahilde biri var mı?

+

correr > koşmak

corriendo > koşuyor / koşmak

=

hay alguien corriendo en la playa > sahilde koşan biri var

-

alguien corriendo en la playa > sahilde koşan biri

-

corriendo en la playa > sahilde koşmak

x

estás corriendo > koşuyorsun

estamos corriendo > koşuyoruz

+

estás corriendo en la playa > sahilde koşuyorsun

estamos corriendo en la playa > sahilde koşuyoruz

+

rápido > hızlı

corremos rápido > hızlı koşuyoruz / hızlı koşarız

=

corremos rápido en la playa > sahilde hızlı koşuyoruz

corremos rápido en el parque > parkta hızlı koşuyoruz

x

trabajamos > çalışıyoruz / çalışırız

trabajamos rápido > hızlı çalışıyoruz / çalışırız

trabajamos rápido en el parque > parkta hızlı çalışıyoruz

+

el bosque > orman

en el bosque > ormanda

=

trabajamos rápido en el bosque > ormanda hızlı çalışıyoruz

trabajamos despacio en el bosque > ormanda yavaş çalışıyoruz

+

comer > yemek yemek

comemos > yemek yiyoruz / yemek yeriz

=

comemos despacio en el bosque > ormanda yavaş yemek yeriz / ormanda yemeği yavaş yeriz

x

comes > yersin / yiyorsun

=

comes despacio en el bosque > ormanda yavaş yersin

+

mucho > çok

comes mucho > çok yersin / çok yiyorsun

=

comes mucho "en el bosque" > "ormanda" çok yersin / ormanda çok yiyorsun

comes mucho "en la casa" > "evde" çok yiyorsun / evde çok yersin

x

bebes > içiyorsun  / içersin

=

bebes mucho en la casa > evde çok içiyorsun

+

afuera > dışarı / dışarısı / dışarıda

=

bebes mucho afuera > dışarıda çok içiyorsun

corres mucho afuera > dışarıda çok koşuyorsun

corres mucho en el playa > sahilde çok koşuyorsun

+

mi amigo > arkadaşım

corre > koşuyor / koşar

+

mi amigo corre mucho en el playa > arkadaşım sahilde çok koşar

+

conmigo > benimle

=

mi amigo corre mucho en la playa "conmigo" > arkadaşım sahilde "benimle" çok koşar

+

tu amigo > senin arkadaşın

x

tu amigo corre despacio en la playa > arkadaşın sahilde yavaş koşuyor


combinaciones con las palabras 9

 combinaciones con las palabras 9

----------------------------------------


flor > çiçek

flores > çiçekler

+

mucho / mucha > çok

=

muchas flores > çok çiçek[ler]

+

hay > var

=

hay muchas flores > çok çiçek var

+

no hay > yok

=

no hay muchas flores > çok çiçek yok

+

nada > hiç / hiçbir / hiçbir şey

x

no hay nada > hiçbir şey yok

x

problema > problem / sorun

un problema > bir problem / bir sorun

=

no hay problema > sorun yok

hay un problema > bir sorun var

+

eso > o / şu / bu

con eso > onunla / şununla / bununla / bununla ilgili / bunla/ bunla ilgili

=

hay un problema "con eso" > "bununla" bir sorun var / "bunla" bir sorun var / "bununla ilgili" bir sorun var / "bunla ilgili" bir sorun var

+

contigo > seninle

=

hay un problema contigo > seninle ilgili bir problem var

+

tu amigo > senin arkadaşın

con tu amigo > senin arkadaşınla

=

hay un problema "con tu amigo" > "arkadaşınla" (+ ilgili) bir problem var

+

tú > sen

y > ve

tú y tu amigo > sen ve (senin) arkadaşın

entre > arasında

entre tú y tu amigo 

+

hay un problema entre tú y tu amigo > arkadaşınla senin aranda bir problem var

+

la calle > sokak / cadde

una calle > bir sokak / bir cadde

dos calles > iki sokak

=

hay una calle entre tú y tu amigo > arkadaşınla senin aranda bir sokak var

no hay dos calles entre tú y tu amigo > arkadaşınla senin aranda iki sokak yok

+

distancia > mesafe 

mucha distancia > çok mesafe 

=

no hay mucha distancia entre tú y tu amigo > arkadaşınla senin aranda çok mesafe yok

+

tu casa > senin evin

=

no hay mucha distancia entre tu casa y tu amigo > arkadaşınla senin evin arasında çok mesafe yok

+

vecino > komşu

tu vecino > komşun

=

no hay mucha distancia entre tu casa y tu vecino > komşunla senin evin arasında çok mesafe yok

+

el parque > park / çocuk parkı

=

hay mucha distancia entre tu casa y el parque > evin ile park arasında çok mesafe var


combinaciones con las palabras 8

 combinaciones con las palabras 8

------------------------------------------


jugar > oynamak / oyun / oyun oynamak

para jugar > oynamak için / oyun oynamak için

+

tiempo > zaman

=

tiempo para jugar > oyun oynamak için zaman / oyun için zaman

+

hay > var

=

hay tiempo para jugar > oyun oynamak için zaman

¿hay tiempo para jugar? > oyun oynamak için zaman var mı?

+

comer > yemek yemek

¿hay tiempo para comer? > yemek yemek için zaman var mı?

+

no hay > yok

=

no hay tiempo para comer > yemek yemek için zaman yok

+

salir > çıkmak / dışarı çıkmak / sokağa çıkmak

=

no hay tiempo para salir > dışarı çıkmak için zaman yok

+

beber > içmek

=

no hay tiempo para beber > içmek için zaman yok

+

dinero > para

=

no hay dinero para beber > içmek için para yok

+

comprar > satın almak

=

no hay dinero para comprar > satın almak için para yok

hay dinero para comprar > satın almak için para var

+

pagar > ödemek / ödeme yapmak

para pagar > ödeme için / ödemek için / ödeme yapmak için

=

hay dinero para pagar > ödeme yapmak için para var

+

factura > fatura

facturas > faturalar

=

hay dinero para pagar facturas > faturaları ödemek için para var

+

tu factura > senin faturan

tus facturas > senin faturaların

=

hay dinero para pagar tus facturas > senin faturalarını ödemek için para var

x

no hay dinero para pagar "mis facturas" > "benim faturalarımı" ödemek için para yok


combinaciones con las palabras 7

 combinaciones con las palabras 7

-----------------------------------------


hacer > yapmak

estoy haciendo > yapıyorum

+

tarea > ödev / ders

=

estoy haciendo tarea > ödev yapıyorum / ödevimi yapıyorum [ödevimi > mi tarea]

+

estás haciendo > yapıyorsun 

estás haciendo tarea > ödevini yapıyorsun

+

ejercicio > egzersiz / alıştırma / jimnastik / spor (fitness / jogging)

=

estás haciendo ejercicio > egzersiz yapıyorsun

[¿estás haciendo ejercicio? > egzersiz yapıyor musun?]

+

¿qué? > ne?

=

¿qué estás haciendo? > (sen) ne yapıyorsun?

+

¿Qué están haciendo? > (onlar) ne yapıyorlar?

+

la chica > kız

las chicas > kızlar

=

¿Qué están haciendo las chicas? 

kızlar ne yapıyorlar?

+

tus amigos > arkadaşların

=

¿Qué están haciendo tus amigos? 

arkadaşların ne yapıyor? / arkadaşların ne yapıyorlar

+

trabajo > iş

mi trabajo > (benim) işim

tu trabajo > (senin) işin

su trabajo > (onun) işi

sus trabajos > (onların) işleri

x

están haciendo sus trabajos > işlerini yapıyorlar


combinaciones con las palabras 6

 combinaciones con las palabras 6

-----------------------------------------


la tienda > dükkân / mağaza / işyeri

+

abierto / abierta > açık

está abierta > (o) açık [ durumda / olmakta / bulunmakta ] = açık

=

la tienda está abierta > mağaza açık / = dükkân açık

+

laS tiendaS estáN abiertaS (plural / çoğul) > mağazaLAR açık[LAR] > mağazalar açık

+

todo /toda > hepsi / bütün / tamamı

todos / todas > hepsi / bütün / tamamı 

x

todas las tiendas están abiertas > bütün dükkanlar açık

+

la ventana > pencere / cam

las ventanas > pencereler / camlar

=

todas las ventanas están abiertas > bütün pencereler açık

x

están cerradas > kapalı[lar]

=

todas las ventanas están cerradas > bütün pencereler kapalı

+

carretera > yol [otoyol/otoban]

carreteras > yollar

=

todas las carreteras están cerradas > bütün yollar kapalı

esta > bu

+

esta carretera "está cerrada" > bu yol kapalı

esta carretera está "abierta" > bu yol "açık"

+

la calle > cadde / sokak

esta calle > bu cadde

=

esta calle está abierta > bu cadde açık / bu sokak açık

+

amigo / amiga > arkadaş

tu amigo > (senin) arkadaşın

"de tu amigo" > (senin) arkadaşın+ın > = "arkadaşının"

la calle de tu amigo > arkadaşının sokağı

=

la calle de tu amigo está abierta > arkadaşının sokağı açık

la calle de tu amigo está cerrada > arkadaşının sokağı kapalı


combinaciones con las palabras 5

 combinaciones con las palabras 5

----------------------------------------


responder > cevap / cevaplamak / cevap vermek / (= yanıt/ yanıtlamak/ yanıt vermek)

responderme > bana cevap ver / bana cevap vermek

+

[pregunta > soru] > [mi pregunta > (benim) sorum] > [a mi pregunta > (benim) soruma]

responder "a mi pregunta" > "soruma" cevap ver

+

tienes que "responderme" > "bana cevap vermek" zorundasın

"no tienes que" responderme > bana cevap vermek "zorunda değilsin"

no tienes que responder > cevap vermek zorunda değilsin

+

todas las preguntas > bütün sorular / (bütün soruları) / (bütün sorulara)

=

"no tienes que responder" todas las preguntas > bütün sorulara "cevap vermek zorunda değilsin"

[ = bütün soruları "cevaplamak zorunda değilsin"

+

hacer > yapmak

=

no tienes que hacer todos las preguntas > bütün soruları yapmak zorunda değilsin

+

trabajo > iş

todo el trabajo > bütün iş/ (bütün işi)/ (bütün işe)

x

no tienes que hacer todo el trabajo > bütün işi yapmak zorunda değilsin

tienes que hacer todo el trabajo > bütün işi yapmak zorundasın

tienes que hacer todo > her şeyi yapmak zorundasın

+

limpiar > temizlemek

=

tienes que limpiar todo > her şeyi temizlemek zorundasın / her şeyi temizlemelisin

tengo que limpiar todo > her şeyi temizlemek zorundayım / her şeyi temizlemeliyim

+

habitación > oda

=

tengo que limpiar habitación > odayı temizlemeliyim


combinaciones con las palabras 4

 combinaciones con las palabras 4

-----------------------------------------


ir > gitmek

tengo que ir > gitmem gerekiyor / = gitmem lazım / = gitmeliyim

+

el dentista > dişçi

[a + el = al] > .....+e / .....+ye / .......+a / ......+ya

[las letras pueden cambiar con la armonía vocal> 

ev+e = eve / Edirne+ye = Edirne'ye / bakkal+a = bakkala / okul+a = okula]

al dentista > dişçiye

=

"tengo que ir" al dentista > dişçiye "gitmem gerekiyor"

"no tengo que ir" al dentista > dişçiye "gitmem gerekmiyor"

+

la escuela > okul

a la escuela > okul

=

no tengo que ir a la escuela > okula gitmem gerekmiyor

+

hoy > bugün

=

no tengo que ir a la escuela hoy > bugün okula gitmem gerekmiyor

+

el trabajo > iş

al trabajo > işe

-

trabajar > çalışmak / iş

a trabajar > çalışmaya / işe

=

no tengo que ir a trabajar hoy > bugün işe gitmem gerekmiyor

tengo que ir a trabajar hoy > bugün işe gitmem gerekiyor

[bugün işe gitmem gerekiyor = bugün işe gitmem lazım = bugün işe gitmeliyim]

+

mañana > yarın

=

tengo que ir a trabajar mañana > yarın işe gitmem gerekiyor

+

urgente > acil

urgentemente > acilen / acil olarak

=

tengo que ir a trabajar urgentemente > acilen işe gitmem gerekiyor

+

tienes que ir > gitmen gerekiyor / gitmelisin / gitmek zorundasın / gitmen lazım

=

tienes que ir a trabajar urgentemente > acilen işe gitmen gerekiyor

+

el fin de semana > hafta sonu

=

tienes que ir a trabajar el fin de semana > hafta sonu işe gitmen gerekiyor

+

ocho > sekiz

a las ocho > (saat) sekiz'de

+

tienes que ir a trabajar a las ocho > saat sekiz'de işe gitmen gerekiyor

combinaciones con las palabras 3

 combinaciones con las palabras 3

--------------------------------------------

[lluvia > yağmur]

está lloviendo > yağmur var / yağmur yağıyor/ [yağmurlu = lluvioso]

-

paraguas > şemsiye

un paraguas > bir şemsiye

tengo paraguas > şemsiyem var

no tengo paraguas > şemsiyem yok

x

"está lloviendo" y no tengo paraguas > "yağmur yağıyor" ve şemsiyem yok

+

necesito > ihtiyacım var

=

está lloviendo y necesito un paraguas > yağmur yağıyor ve bir şemsiyeye ihtiyacım var

x

no necesito > ihtiyacım yok

+

pero > ama / fakat

=

está lloviendo pero no necesito un paraguas > yağmur yağıyor ama bir şemsiyeye ihtiyacım yok

x

hace sol > hava güneşli

=

hace sol y no necesito un paraguas > hava güneşli ve bir şemsiyeye ihtiyacım yok

+

suéter > süveter [  ;)  ] / kazak 

=

hace sol y no necesito un suéter > hava güneşli ve bir kazağa ihtiyacım yok

x

caro > pahalı

es caro > o pahalı

=

es caro y no necesito un suéter > pahalı ve bir kazağa ihtiyacım yok

+

demasiado > çok / fazla / çok fazla

es demasiado caro > o çok pahalı

=

es demasiado caro y no necesito un suéter > o çok pahalı ve bir kazağa ihtiyacım yok

+

regalo > hediye

x

es demasiado caro y no necesita un regalo > o çok pahalı ve bir hediyeye ihtiyacım yok


combinaciones con las palabras 2

 combinaciones con las palabras 2

-----------------------------------------

echar un vistazo > bir göz atmak / bir bakmak

echa un vistazo > bir göz at / bir bak

+

este > bu / şu

a este > buna / şuna

=

echa un vistazo a este > şuna bir bak / buna bir bak

+

libro > kitap

este libro > bu kitap

a este libro > bu kitaba > [kitap+a = kitaba > por la armonia de vocal/sonido]

=

echa un vistazo a este libro > bu kitaba bir göz at

por favor > lütfen

echa un vistazo a este libro, "por favor" > "lütfen" bu kitaba bir göz at

[ lütfen bu kitaba bir göz at = bu kitaba bir göz at lütfen ]

+

casa > ev

esta casa > bu ev / şu ev

a esta casa > bu eve / şu eve

x

"echa un vistazo" a esta casa, por favor > bu eve "bir göz at" lütfen

+

el viernes > cuma günü / cuma

x

echa un vistazo a esta casa el viernes > cuma günü bu eve bir göz at

[ cuma günü = cuma > cuma bu eve bir göz at ] 

[ bir göz at = bir bak > cuma bu eve bir bak]

+

coche > araba

x

echa un vistazo a este coche el viernes > cuma bu arabaya bir bak

+

el sábado > cumartesi

x

echa un vistazo a este coche el sábado > cumartesi bu arabaya bir bak


combinaciones con las palabras 1

 combinaciones con las palabras 1

-----------------------------------------

desayunar > kahvaltı

[desayuno > kahvaltı ediyorum / kahvaltı yapıyorum]

desayunas > kahvaltı ediyorsun / kahvaltı yapıyorsun

-

bien > iyi / güzel

desayunas bien > iyi kahvaltı yapıyorsun

+

la mañana > sabah

las mañanas > sabahlar / sabahları

"por las mañanas" > "sabahları"

=

desayunas bien "por las mañanas" > "sabahları" iyi kahvaltı yapıyorsun

¿desayunas bien por las mañanas? > sabahları iyi kahvaltı yapıyor musun?

xxx

comer > yemek / (yemek = yiyecek) > yemek yemek = [yiyecek yemek] > 

comes > yiyorsun = > [comes las comidas > estás comiendo]

+

¿comes bien por las mañanas? > sabahları iyi yiyor musun?

+

fin > son

semana > hafta

fin de semana > hafta sonu

"los fines de semana" > "hafta sonları"

=

¿comes bien los fines de semana?

hafta sonları iyi yemek yiyor musun?

+

dormir > uyumak

duermo > uyuyorum

duermes > uyuyorsun

=

"¿duermes bien" los fines de semana?

hafta sonları "iyi uyuyor musun?"


16-46 / notlar 235

 16-46 / notlar 235

-----------------------



-----------------------

- aquí hay un periódico ¿quieres leer? 

- déjame ver ¿un periódico en turco? ¿lees en turco? 

- sí, leo en turco todos los días 

- burada bir gazete var, okumak ister misin?

- bakayım, türkçe bir gazete mi? türkçe okuyor musun?

- evet, hergün türkçe okuyorum

-------------------------




aquí > burası / buraya / burada

[allí > orası / oraya / orada]

-

periódico > gazete

[revista > dergi]

[libro > kitap]

-

un periódico > bir gazete

hay > var

-

hay un periódico > bir gazete var

aquí hay un periódico > burada bir gazete var / işte bir gazete

-

querer > istemek

quiero > istiyorum / isterim

-

quieres > istiyorsun / istersin

¿quieres? > istiyor musun? / ister misin?

-

leer > okumak

-

leo > okuyorum / okurum

lees > okuyorsun / okursun

[¿lees? > okuyor musun? / okur musun?]

-

"¿quieres" leer? > okumak "ister misin?"

-

"déjame ver" > "bakayım" 

-

un periódico en turco > türkçe bir gazete

¿un periódico en turco? > türkçe bir gazete mi?

-

¿lees en turco? > türkçe okuyor musun? 

-

sí, leo en turco > evet, türkçe okuyorum / evet, türkçe okurum

-

el día > gün

los días > günler / gün

-

[todo > bütün / hepsi]

[todos > bütün / tamamı / hepsi]

"todo el día" > "gün boyu" / "bütün gün"

"todos los días" > "hergün"

-

leo en turco "todos los días" > "hergün" türkçe okurum



-----------------------

- aquí hay un periódico ¿quieres leer? 

- déjame ver ¿un periódico en turco? ¿lees en turco? 

- sí, leo en turco todos los días 

- burada bir gazete var, okumak ister misin?

- bakayım, türkçe bir gazete mi? türkçe okuyor musun?

- evet, hergün türkçe okuyorum

-------------------------


16-46 / notlar 234

 16-46 / notlar 234

------------------------



------------------------------

- tu casa es muy bonita 

- gracias. mi casa es tu casa 

- ¿desde cuándo vives aquí? 

- déjame ver... vivo aquí desde febrero pasado. desde hace dos meses... 

- evin çok güzel

- teşekkürler. benim evim senin evindir

- ne zamandan beri burada yaşıyorsun?

- bakalım... geçen şubat'tan beri burada yaşıyorum. iki aydan beri...

-------------------------------




casa > ev

mi casa > (benim) evim 

tu casa > (senin) evin

-

bonita > güzel

muy bonita > çok güzel

-

tu casa "es" muy bonita > (senin) evin çok güzel["dir"]

-

gracias. mi casa "es" tu casa 

teşekkürler. benim evim senin evin"dir"

-

¿cuándo? > ne zaman?

¿"desde" cuándo? > ne zamandan "beri"?

-

vivir > yaşamak

-

vivo > yaşıyorum

vives > yaşıyorsun

-

aquí > burası / burada / buraya

vives aquí > burada yaşıyorsun

-

¿"desde cuándo" vives aquí? > "ne zamandan beri" burada yaşıyorsun?

-

déjame ver > bakayım / bir düşüneyim 

-

vivo aquí > burada yaşıyorum / burada oturuyorum

-

febrero > şubat

febrero pasado > geçen şubat

"desde" febrero pasado > geçen şubat'tan "beri"

-

"vivo aquí" desde febrero pasado >

geçen şubat'tan beri "burada yaşıyorum"/

geçen şubat'tan beri "burada oturuyorum"

-

mes > ay

meses > aylar /ay

dos meses > iki ay

hace dos meses" > iki ay önce

-

desde hace dos meses > 

[iki ay önceden beri]

iki aydan beri (mejor)

[desde hace dos años > iki yıldan beri]




------------------------------

- tu casa es muy bonita 

- gracias. mi casa es tu casa 

- ¿desde cuándo vives aquí? 

- déjame ver... vivo aquí desde febrero pasado. desde hace dos meses... 

- evin çok güzel

- teşekkürler. benim evim senin evindir

- ne zamandan beri burada yaşıyorsun?

- bakalım... geçen şubat'tan beri burada yaşıyorum. iki aydan beri...

-------------------------------


16-46 / notlar 233

 16-46 / notlar 233

-----------------------




------------------------

- mi coche está listo... el hombre dijo que funciona bien ahora 

- terminó rápido. qué suerte 

- sí, tuve suerte. adiós y buena suerte a ti

- gracias. ojalá que sí 

-

- arabam hazır. adam şimdi iyi çalışıyor dedi

- çabuk bitti. ne şans

- evet, şanslıydım. hoşçakal ve sana iyi şanslar

- teşekkür ederim, inşallah öyle olur

-----------------------------




listo > hazır / akıllı

estoy listo > hazırım

-

[estâs listo > hazırsın]

[¿estâs listo? > hazır mısın?]

-

estâ listo > hazır

-

coche > araba

mi coche > (benim) arabam

-

mi coche está listo > arabam hazır

-

decir > demek / söylemek

dijo > dedi / söyledi

-

el hombre dijo > adam dedi

el hombre dijo que "........." > adam dedi (ki) "........." / adam ".........." dedi

-

funciona > çalışıyor

funciona "bien" > "iyi" çalışıyor

funciona bien "ahora" > "şimdi" iyi çalışıyor 

-

el hombre dijo que "funciona bien ahora"

adam "şimdi iyi çalışıyor" dedi

-

râpido > hızlı / çabuk

-

terminar > bitirmek

terminó > bitti

terminó rápido > çabuk bitti

-

qué suerte > ne şans / şansına

-

suerte > şans

buena suerte > iyi şans / iyi şanslar

-

tengo suerte > şansım var / şanslıyım

tuve suerte > şansım vardı / şanslıydım

-

adiós > hoşçakal 

-

buena suerte "a ti" > "sana" iyi şanslar

-

gracias > teşekkürler / teşekkür ederim

ojalâ > inşallah

ojalá que sí > inşallah / inşallah öyle olur / inşallah öyledir




------------------------

- mi coche está listo... el hombre dijo que funciona bien ahora 

- terminó rápido. qué suerte 

- sí, tuve suerte. adiós y buena suerte a ti

- gracias. ojalá que sí 

-

- arabam hazır. adam şimdi iyi çalışıyor dedi

- çabuk bitti. ne şans

- evet, şanslıydım. hoşçakal ve sana iyi şanslar

- teşekkür ederim, inşallah öyle olur

-----------------------------


16-46 / notlar 232

 16-46 / notlar 232

------------------------



-------------------------

- ¿cuántos años tiene tu hijo? 

- tiene doce años. 

- ¿también es buen estudiante? 

- más o menos. a decir verdad, no le gusta estudiar mucho... le gusta jugar al tenis

- bueno, todavía hay tiempo... 

- sí sólo tiene doce años 

-

- oğlun kaç yaşında?

- oniki yaşında

- iyi bir öğrenci mi?

- aşağı yukarı. aslında çok çalışmayı sevmiyor. tenis oynamayı seviyor

- olsun... henüz vakit var...

-  evet, sadece oniki yaşında

-----------------------------






hijo > oğul / çocuk / erkek çocuk

tu hijo > (senin) oğlun

-

¿"cuántos" años tiene? > "kaç" yaşında?

¿cuántos años tiene tu hijo? > oğlun kaç yaşında?

-


once > onbir

doce > oniki

-

tiene doce años > oniki yaşında

-

estudiante > öğrenci

es buen estudiante > iyi öğrenci(dir)

¿"también" es buen estudiante? > iyi bir öğrenci midir ["de"]? 

-

más o menos > aşağı yukarı / hemen hemen / ne öyle ne böyle / eh işte

-

"a decir verdad" > "aslında" / "doğrusunu söylemek gerekirse"

-

le gusta > sever /  seviyor

no le gusta > sevmez / sevmiyor

-

estudiar > (ders) çalışmak

no le gusta estudiar > çalışmayı sevmiyor

no le gusta estudiar mucho > çok çalışmayı sevmiyor

-

le gusta jugar > oynamayı seviyor 

le gusta jugar al tenis > tenis oynamayı seviyor

-

bueno > güzel / iyi / tamam / olsun

-

hay > var

hay "tiempo" > "vakit" var / "zaman" var

"todavia" hay tiempo > "henüz" vakit var

-

bueno, todavía hay tiempo > olsun, henüz vakit var

-

tiene doce años > oniki yaşında

-

sí "sólo" tiene doce años > evet, "sadece" oniki yaşında




-------------------------

- ¿cuántos años tiene tu hijo? 

- tiene doce años. 

- ¿también es buen estudiante? 

- más o menos. a decir verdad, no le gusta estudiar mucho... le gusta jugar al tenis

- bueno, todavía hay tiempo... 

- sí sólo tiene doce años 

-

- oğlun kaç yaşında?

- oniki yaşında

- iyi bir öğrenci mi?

- aşağı yukarı. aslında çok çalışmayı sevmiyor. tenis oynamayı seviyor

- olsun... henüz vakit var...

-  evet, sadece oniki yaşında

-----------------------------


radyolar, podcastler, mobil uygulamalar

 tekrar merhaba...

sitenin en başına koyduğum açıklama spotunda "............notlarımı, yararlandığım youtube kanallarını ve videolarını, dizileri, radyoları, podcast'leri, mobil uygulamaları, internet sitelerini, kitapları buraya yazacağım." diye belirttim. ve fırsat buldukça da "öneriler" etiketi altında sırasıyla bunları yazmaya çalışıyorum.


şimdi bunlara bakalım > 

notlarımı hemen hemen her gün düzenli olarak yazmaya devam ediyorum.


yararlandığım youtube kanallarını ve videolarının hemen hemen hepsini yazdım, sadece izlediğim televizyon kanalları ve ispanyolca kulak aşinalığı oluşturması için izlediğim filmler kaldı... ki bunları da tek tek yazmaya gerek duymuyorum. çünkü ispanyolca öğreten kanallar için geniş kapsamlı bir yazı yazmıştım geriye kalan tv kanalları için de youtube üzerinde "tv vivo español" yazdığınızda önerilen tüm televizyon kanalları listeleniyor, artık birinden birini tek tek bakarak seçip hangisinin yayın akışı zevkinize uygunsa onu seçebilirsiniz. ben genellikle Şili tv13 (Chile tv en vivo T13 şeklinde youtube'ta aratabilirsiniz, linki değişebilir ama yine de şu anda kullanılanı yazayım > https://www.youtube.com/user/t13video ) ve Arjantin tv pública'ya (TVP) bakıyorum... onu da yine youtube'ta "argentina tv publica" diye aratabilirsiniz. onun da şu anda kullanımda olan linki > https://www.youtube.com/user/TVPublicaArgentina


bizdeki Kemal Sunal tarzı filmleri olan Meksika film serisi "Maria india"nın bulduğum bütün filmlerini seyrettim. "antiguas películas Argentina" (ya da España) yazınca çıkan filmleri elden geçirip beğendiklerimi vakit buldukça izledim. kanalları yazmıştım videoları da tv'leri ekleyip bu şekilde açıklamış oldum. umarım faydalanır ve güzel vakit geçirirsiniz.


dizileri daha önce dediğim gibi herhangi normal bir diziyi değil ispanyolca öğrenenler için yapılmış özel dizileri yazarak burada belirtmiştim. bütün bunlar zaten ispanyolca öğrenmek için, yani önce bunlarla öğreneceğiz ki sonra normal tvde oynayan dizileri seyredebilelim. o yüzden herhangi bir yerden bulabileceğimiz normal dizileri yazmanın anlamı yok. zaten onları anlayabilecek kadar çok iyi ispanyolcamız olsa bütün bunları niye yapalım değil mi? bu yüzden ispanyolca öğrenmek isteyenlere normal dizileri açıp seyredin diyenleri anlayamıyorum...


gelelim radyolara... ispanyolcaya başladığım zamanlar dinlediğim bir "radio manimez" vardı fakat sonradan ara sıra yayın yapmayı kesip ara sıra geri dönüp sonra tekrar kapandığı için bu radyoya rastlarsanız bakarsınız ama genelde ulaşması zor ve devamlılığı kesin değil. ne olacağı belli değil ama şu anda yayında, linki > https://manimezradio.com/

oradan geçtim "Radio inolvidable" isimli Peru internet radyosuna... tarayıcıya yazın çıkan ilk sayfalarda mutlaka radyo yayınlarını veren internet sitelerinden birinde çıkacaktır, o şekilde bulabilirsiniz fakat son zamanlarda reklamları biraz arttırdılar ve aralarda çooook uzun konuşmalar olabiliyor... linki > https://lainolvidable.pe/radioenvivo

oradan atladım bir Porto Rico radyosu olan "cita con el amor"a, şimdilik sabahları kalkınca uyanır uyanmaz açtığım ve rutin sabah işleri sonrası spor ve kahvaltı sonuna kadar bu radyoyu dinliyorum... radyonun kendi şirket sayfasına ulaşılamıyor ama diğer radyo yayınlarını veren sitelerden birinin linkini yazayım > https://lixty.com/tr/radio/country-pr/cita-con-el-amor-648857

şimdi diyeceksiniz ki yahu radyo kolay internette ben de binlerce bulurum... :) ama o iş öyle değil... çünkü > seçeceğiniz kanal 70lerin romantik şarkılarını çalıyor olmalı ve burada saydığım radyolar (ve benzerleri) sizi yormayacak yavaş parçalar, haliyle bütün kelimeler teeek tek çok net anlaşılıyor... bu da bize bir şarkıyı ilk kez dinlediğimiz de bile bir sürü kelimeyi anlayıp merak edip sözlüğe bakma ihtiyacı hissettiriyor... sonra zamanla şarkılardaki bazı cümleleri anlamaya başlıyorsunuz ve böyle gidiyor... her dilde olduğu gibi ispanyolcada da rap'ten heavy metal'e kadar müzik türü var ama insan bunları kendi dilinde bile dinlese bazen anlayamayabiliyor, bir de yabancı dil olunca işler zorlaşıyor. o yüzden sizlere tavsiyem yukarıda ismini yazdığım radyoları ya da yine benzeri müzik çalan 70li yılların romantik slow parçalarından vazgeçmeyen bu güzel kanalları dinlemenizdir... (ayrıca 70li yılların müzikleri gerçekten kalitelidir o da ayrı bir artı olarak cebinizde) :)

radyolar kısmını da açıkladıktan sonra gelelim diğer konulara 

podcastler... > cep telefonunuza google podcast programını indirin ya da pc'nizde internetten google podcast sayfasını (https://podcasts.google.com/) açıp oradan podcast'lere ulaşın. (yeri gelmişken podcast'in bir ses kaydı olduğunu kayıtlı bir radyo programı dinliyormuş gibi dinlendiğini de belirteyim)

genel olarak ispanyolca öğretme ve geliştirme hizmeti vermeyi amaçlayan tüm podcast kanalları bu işe ilk olarak ilk yayında işe en başından başlamaya ve ilerletmeye çalıştığı için kolaydan zora doğru bir yol izliyor. bulduğunuz bir kanalın 285. programı tabii ki zor olacaktır o yüzden podcast kanalı ararken nasıl bir şey olduğunu anlamak için en eski ve ilk olan podcastlere bakın...

birçok kanal var ama benim tek takip ettiğim podcast kanalı "español con Juan"  2017 yılından beri düzenli olarak yayına devam eden bu podcast kanalını (yine en eski tarihliden başlayarak) takip edip geceleri kulaklığınızı takıp takip etmenizi tavsiye ederim.

tabii oldu ki sizi hiç sarmadı, o zaman başka kanalları da "español" yazıp bularak deneyebilirsiniz ama bence yine dönüp dolaşıp geleceğiniz yer "español con Juan" olacak :) 

mobil uygulamalar... eveeeet... aslında işin en başında ilk başvurulan kaynak olarak bu uygulamalar geliyor... az çok bu işlerle ilgiliyseniz memrise, busu vs gibi bir sürü iddialı program olduğunu görmüşsünüzdur (ve hatta denemişsinizdir).

valla ne yalan söyleyeyim, kimi çok tekrarlı, kimi sanki biliyorsunuz da size bildiklerinizi hatırlatıyormuş gibi, kiminin yazıları çok küçük, kimi birden her şeyi biliyorsunuz gibi davranıp birden level atlatıyor, kimi sadece cep telefonunda resim eşleştiriyor, kimi başka türlü vs. 

herkesin öğrenme ve öğrendiklerini değerlendirip hatırlayıp kullanma şekli, dil öğrenim yeteneği farklı... o yüzden şu en iyisidir, şu işe yaramaz diyemiyorum... google play store'dan telefonunuza program yüklerken deneyin bakın, hangisi size bir şeyler öğretebiliyor, hangisi daha güzel bir yöntem veya işe yarar bir arayüz sağlıyor, hangisi işinize geliyorsa onu seçin.

ben hepsini  (evet hepsini) tek tek denedim. ve içlerinden bana göre en iyi olduğunu düşündüğüm "Rosetta stone" isimli programda karar kıldım. her boş anımda, her fırsatta açıp adım adım dersleri yaptım. yeterli tekrar, diksiyon algılama ve düzeltme (ki bunu beğenmediğim için kapattım, size de kapatmanızı tavsiye ederim), yazım, gramer kuralları bakımından temel oluşturma gibi birçok özelliği beni bir hayli ileri taşıdı. sizlere de mutlaka faydası olacağını düşünüyorum. telefonunuza kurulmazsa internetten eski sürümlerini "bulup" yükleyebilirsiniz. sadece bir mail adresi ve program için bir şifre belirleyip programı kullanmaya başlayabilirsiniz. bakın dikkatinizi çekerim  "internetten eski sürümlerini "bulup" yükleyebilirsiniz." diyorum...  tabii ki "telefonunuza uygunsa" google play store'dan indirip ücretini ödeyerek de  kullanabilirsiniz.

gelelim diğer mobil uygulamalara...

ilk ama ilk olarak mutlaka mutlaka mutlaka bir sözlük programınız olmalı. ve ne yazık ki sözlük programları dünyanın en büyük firmaları tarafından yapıldığı için sözlükten çok bir çevirmen gibi davrandığı için büyük zorlukları da beraberinde getiriyor. bu büyük firmalar google, microsoft ve yandex... bunlara ait sözlükleri yükleyin, hangisi işinize yarıyorsa onla devam edin. fakat google online çeviriye takmış vaziyette olduğu için ve bunu geliştirme aşaması da süresiz devam edeceği için ispanyolca ve türkçe dillerine ait sözlükleri çevrimdışı kullanmak amacıyla indirmiş olsanız bile belli bir süre sonra sorunlar çıkarmaya başlıyor... o yüzden ben hem "google translate" hem de "microsoft çevirmen" programlarını kullanıyorum. bazen birinde takılırsam diğeri gayet güzel iş görüyor...

bu arada unutmayın ki var olan bilgisayar tabanlı bütün çeviri sözlük programları ingilizceyi temel aldığı için eğer bir kelimenin ingilizcesini biliyorsanız ingilizceden ispanyolcaya çeviri daha sağlıklı oluyor. o yüzden şüpheye düşdüğünüz zaman bir cümleyi önce türkçeden ingilizceye sonra bu cümleyi ingilizceden ispanyolcaya çevirirseniz sonuç daha başarılı olacaktır... kelime çevirilerinde üç aşağı beş yukarı sözlük gibi başarılı olsalar da iş cümle çevirilerine gelince durum biraz karışabiliyor. o yüzden aklınızdaki mantıklı uzun anlatım yerine robota anlatır gibi kısa ve az öz kelimelerle oluşturduğunuz cümleleri çevirmeyi alışkanlık haline getirin. bu sizin düşünme hızınızı da geliştirecektir... mesela "bugün çok geç kalktığım için anca şimdi kahvaltı edebiliyorum" cümlesi yerine "bugün geç kahvaltı ettim" diye düşünmeye alışın :) :) 


eğer ingilizceniz idare eder seviyede ya da buna yakınsa o zaman ispanyolca için müthiş bir sözlük daha var (evet, ne yazık ki bu sözlükte türkçe kullanmanız mümkün değil)  https://www.spanishdict.com/ bu site ingilizce bilenler için çok iyi bir sözlük ve kısa cümle çevirileri yapan kaliteli bir çevirmen. bu siteyi de incelemenizi mutlaka öneriyorum. premium versiyonuna para verip kullanmanıza hiç gerek yok. ayrıca program haline getirilmiş android versiyonu da var ama internetten girdiğiniz sayfadan hiç farkı yok... o yüzden direkt olarak adrese gidip telefonunuzda da kullanabilirsiniz.

internet siteleri ve kitapları da ileride ekleyip bu öneriler etiketi altındaki konuları bitirmiş olacağım. umarım buraya kadarını gerekli gördüğünüz yerlerde not ederek okumuşsunuzdur. en sona sadece (şimdilik biraz önemsiz gördüğüm için) internet sitelerini ve kitapları bıraktığım için diğer konulara ait her şeyi bu gönderide tamamlamak istiyorum. o yüzden konuyu en önemli mobil uygulamayla kapatıyorum.

programın adı "spanish verbs" 

[ hazırlayan Fred Jehle + sunan Jackie S (google play store'da programın altında bu isim yazıyor) ] 

bu isimleri özellikle belirtiyorum çünkü aynı "spanish verbs" ismiyle bir sürü program çıkıyor ve hiçbiri bu kadar düzenli, bu kadar yeterli, ayrıntılı değil. ya da reklam dolu veya kullanımı zor vs... (tabii ki siz sonra diğerlerine de bakın belki beğenebileceğiniz başka programlar da olabilir)

https://play.google.com/store/apps/details?id=net.kkjackie.android.spanishverbs&hl=tr&gl=US

internet sitesinden girince linki de bu, bakıp kontrol edip sonra doğru olan programı indirmeniz için linkini de vermiş oldum...

bu program niye önemli diye soracaksanız şöyle açıklayayım. 

öncelikle isminden başlayalım, spanish verbs demek, ispanyolca fiiller demek. yani konuşmamız için en çok gereken araçlar olan fiiller... yatıyorum, geldim, uyandım, yoruldum, bakıyorum, gidiyorsun, çalışıyorlar vs. vs. vs.

şimdi de ne işe yarıyor onu görelim

ispanyolca bir şey yazacaksınız, diyelim "çalışmak"... şimdi diyelim ki bu kelimenin "trabajar" olduğunu biliyoruz ama ben çalışıyorum anlamına gelen "çalışıyorum" kelimesi yani kelimenin birinci tekil şahısa göre çekimini nasıl öğreneceğim? işte bu program bu işe yarıyor.

trabajar yazıyorsunuz size bir sayfa açıyor ve bu sayfada bir sürü yanyana dizilmiş kutular gösteriyor. her kutuda "ben, sen, o, biz, siz, onlar" sıralamasıyla kelimenin çekimlerini yani kişilere göre düzenlenmiş halini veriyor.

trabajar yazınca

ilk kutuda sırasıyla (tabii ki türkçeleri olmadan)

---------------------------------

trabajo (ben çalışıyorum)

trabajas (sen çalışıyorsun)

trabaja (o çalışıyor)

trabajamos (biz çalışıyoruz)

trabajaís (siz çalışıyorsunuz)

trabajan (onlar çalışıyorlar)

------------------------------------

yazıyor... yani kelimeyi biliyoruz ama ben çalışıyorum ya da sen çalışıyorsun vs bilmiyorsak bu şekilde öğrenmiş oluyoruz...

yine aynı şekilde aynı sayfada yandaki kutuda geçmiş zamandaki çekimler yine aynı sırayla ben çalıştım, sen çalıştın vs. "future" başlıklı kutuda gelecek zamandaki çekimler, "affirmative" kutusunda emir kipi "çalış!" nasıl deniyor şeklinde açıklanıyor... konularda, zamanlarda ilerledikçe daha karmaşık zaman kalıplarını öğrendiğinizde diğer kutular da işinize yarayacaktır ama ilk başta bunlar yeterli olacağı gibi çok da büyük yardımı dokunacaktır....

ben program, kaynak ve alıştırma, uygulama arama/araştırma bakımından epey bir zorluk çektim ve benim durumumda olabilecek herkese yardımcı olabilmek amacıyla da bu şekilde hiç reklamsız, sade, kolay anlaşılır bir arayüze sahip amatör bir site hazırladım. sizlere bir şekilde ispanyolca öğreniminde küçücük de olsa bir yardımım dokunursa ne mutlu bana. 

16-46 / notlar 231

 16-46 / notlar 231

-----------------------



------------------------

- ¿hay un problema con tu coche? 

- sí...

- ¿qué pasó con tu coche? 

- no funciona bien 

- ¿un problema grande? 

- no... el hombre dijo que el coche va a estar listo en media hora 

-

- arabanda bir sorun mu var?

- evet

- arabana ne oldu?

- düzgün çalışmıyor

- büyük bir sorun mu?

- hayır... adam araba yarım saat içinde hazır olacak dedi

---------------------------




problema > problem / sorun

un problema > bir problem / bir sorun

"hay" un problema > bir sorun "var"

-

coche > araba

tu coche > araban

con tu coche > arabanla / arabanda / arabana

-

hay un problema con tu coche > arabanda bir sorun var 

-

¿hay un problema con tu coche? > 

arabanda bir sorun mu var?/

arabanda bir sorun var mı?

-

sí...

-

¿qué pasó? > ne oldu

¿qué pasó con tu coche? > arabana ne oldu?

-

bien > iyi / güze / düzgün / doğru

-

funciona bien > iyi çalışıyor / güzel çalışıyor / düzgün çalışıyor

no funciona bien > iyi çalışmıyor / güzel çalışmıyor / düzgün çalışmıyor

-

¿un problema "grande"? > "büyük" bir sorun mu?

-

no > hayır / yok

-

el hombre > adam

[la mujer > kadın]

-

decir > demek / söylemek

dijo > dedi / söyledi

-

el hombre dijo > adam dedi

el hombre dijo que > adam dedi (ki)

el hombre dijo que "el coche" > adam "araba" dedi [ki]

-

estar > olmak

va a estar > olacak

-

el hombre dijo que "el coche va a estar" > 

adam "araba olacak" dedi

-

listo > hazır

el hombre dijo que el coche va a estar listo >

adam "araba hazır olacak" dedi

-

hora > saat

media hora > yarım saat

en media hora > yarım saatte

-

va a estar listo > hazır olacak

en media hora > yarım saatte

va a estar listo en media hora > yarım saatte hazır olacak

el coche va a estar en media hora > araba yarım saatte hazır olacak

-

el hombre dijo que "el coche va a estar listo en media hora" 

adam "araba yarım saat içinde hazır olacak" dedi



------------------------

- ¿hay un problema con tu coche? 

- sí...

- ¿qué pasó con tu coche? 

- no funciona bien 

- ¿un problema grande? 

- no... el hombre dijo que el coche va a estar listo en media hora 

-

- arabanda bir sorun mu var?

- evet

- arabana ne oldu?

- düzgün çalışmıyor

- büyük bir sorun mu?

- hayır... adam araba yarım saat içinde hazır olacak dedi

---------------------------